Někde byly pokáceny zbroje slonů a koní.8.261.
Někde upíři vyvolávali radostné výkřiky
Někde duchové tančili a tleskali rukama
Padesát dva hrdinských duchů putovalo všemi čtyřmi směry
Hrál se hudební režim Maru. 9.262.
Válka byla vedena tak prudce, jako by oceán hřměl
Shromáždění duchů a skřetů velkým výkonem uteklo.
Maru Raga se hrála z této strany,
Což učinilo i zbabělce takovou odvahu, že neutekli z bojiště.10.263.
Podpora meče zůstala pouze u válečníků.
Choboty mnoha slonů byly useknuty.
Někde upíři a Baitalové tančili.
Někde pobíhali strašliví duchové a skřeti sem a tam.11.264.
Mnoho kmenů rozřezaných na poloviny běželo.
Knížata bojovala a stabilizovala své pozice.
Hudební režimy byly hrány s takovou intenzitou,
Že ani zbabělci z pole neutekli.12.265.
Ozvaly se miliony bubnů a hudebních nástrojů.
této hudbě se svými trubkami přidali i sloni.
Meče se leskly jako blesk,
A šachty přišly jako déšť z mraků.13.266.
Zranění válečníci s kapající krví se točili,
Jako by si opilí lidé hráli Holi.
Někde brnění a válečníci spadli
Někde křičeli supi a štěkali psi.14.267.
Síly obou bratrů pobíhaly dál a dál.
Žádný chudák a král tam nemohli stát (před Ajai Singhem).
Běžící králové se svými silami vstoupili do krásné země Urísa,
Jehož král ���Tilak��� byl osobou dobrých vlastností.15.268.
Králové, kteří se opíjí vínem,
Všechny jejich pochůzky jsou takto zničeny.
(Ajai Singh) se zmocnil království a držel baldachýn na hlavě.
Nechal se nazývat Mahárádžou.16.269.
Poražený Asumedh běžel vpředu,
A velká armáda ho pronásledovala.
Asumedh šel do království Maharaja Tilak,
Kdo byl nejvhodnějším králem.17.270.
Žil tam sanaudhi brahmin.
Byl to velmi skvělý učenec a měl mnoho skvělých vlastností.
Byl učitelem krále a všichni ho uctívali.
Nikdo jiný se tam nenudil.18.271.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Někde se recitovaly Upnišady a někde se diskutovalo o Védách.
Někde Brahmani seděli spolu a uctívali Brahman
Tam žil Sanaudh Brahmin s takovými kvalifikacemi:
Měl na sobě šaty z listů a kůry břízy a pohyboval se, živil se pouze vzduchem. 1.272.
Někde se melodicky zpívaly hymny Sam Vedy
Někde se recitovala Yajur Veda a přijímala pocty