Em algum lugar as armaduras de elefantes e cavalos foram cortadas.8.261.
Em algum lugar os vampiros estavam levantando gritos de alegria
Em algum lugar os fantasmas estavam dançando, enquanto batiam palmas
Os cinquenta e dois espíritos heróicos vagavam em todas as quatro direções
O modo musical Maru estava sendo tocado.9.262.
A guerra foi travada tão violentamente como se o oceano estivesse trovejando
A reunião de fantasmas e goblins fugiu com grande façanha.
O Maru Raga foi jogado deste lado,
O que tornou até os covardes tão corajosos que não fugiram do campo de batalha.10.263.
O apoio da espada ficou apenas com os guerreiros.
As trombas de muitos elefantes foram cortadas.
Em algum lugar os vampiros e Baitals dançaram.
Em algum lugar, fantasmas e duendes terríveis corriam aqui e ali.11.264.
Muitos troncos cortados ao meio corriam.
Os príncipes estavam lutando e estabilizando suas posições.
Os modos musicais foram tocados com tanta intensidade,
Que nem os covardes fugiram de campo.12.265.
Milhões de tambores e instrumentos musicais soaram.
Os elefantes também aderiram a esta música com suas trombetas.
As espadas brilharam como relâmpagos,
E os raios vieram como chuva das nuvens.13.266.
Os guerreiros feridos com sangue pingando giraram,
Como se as pessoas embriagadas estivessem brincando de Holi.
Em algum lugar a armadura e os guerreiros caíram
Em algum lugar os abutres gritavam e os cães latiam.14.267.
As forças de ambos os irmãos correram desordenadamente.
Nenhum indigente e rei poderia ficar ali (antes de Ajai Singh).
Os reis em fuga com suas forças entraram no belo país de Orissa,
Cujo rei “Tilak” era uma pessoa de boas qualidades.15.268.
Os reis que se intoxicam com vinho,
Todas as suas tarefas são destruídas assim.
(Ajai Singh) tomou o reino e segurou o dossel na cabeça.
Ele fez com que fosse chamado de Maharaja.16.269.
O derrotado Asumedh estava correndo na frente,
E o grande exército o perseguia.
Asumedh foi para o reino de Maharaja Tilak,
Quem foi o rei mais apropriado.17.270.
Vivia um Sanaudhi Brahmin.
Ele era um grande erudito e tinha muitas qualidades excelentes.
Ele era o preceptor do rei e todos o adoravam.
Nenhum outro foi abortado ali.18.271.
Estrofe de BHUJANG PRAYAAT
Em algum lugar houve a recitação dos Upnishads e em algum lugar houve discussão sobre os Vedas.
Em algum lugar os brâmanes estavam sentados juntos e adorando Brahman
Lá o Sanaudh Brahmin vivia com as seguintes qualificações:
Ele usava roupas de folhas e casca de bétula e se movia subsistindo apenas de ar.1.272.
Em algum lugar os hinos de Sam Veda foram cantados melodiosamente
Em algum lugar o Yajur Veda estava sendo recitado e honras foram recebidas