Por muito tempo, o cavalo remou na água,
Nesse ínterim, o Rei da Terra soube do ocorrido.(31)
Sher Shah, o rei, mordeu sua mão (para ter certeza de que não era um sonho),
E ele ficou extremamente em apuros com a ação.(32)
'Como alguém levou meu magnífico cavalo?
'Pela honra de Deus, vou perdoá-lo, declarou ele,(33)
'Se eu ver essa pessoa,
'Eu o perdoarei e lhe darei um tesouro.(34)
'Estranho o suficiente, se algum dia eu me deparar com ele,
'Eu nunca vou ficar furioso.(35)
'Se ele vier voluntariamente,
'Darei a ele ainda cem sacos cheios de moedas.'(36)
Por toda a cidade, foi proclamado,
‘Perdoarei aquele ladrão, mas ele deve vir me ver pelo menos uma vez.’(37)
Então a filha do magnata, usando turbante dourado,
E segurando um escudo brilhante, apresentou-se,(38)
E disse: 'Oh, Sher Shah, o matador de leões,
'Fui eu quem pegou seu cavalo de uma maneira estranha.'(39)
Ao ouvi-la, o rei inteligente ficou surpreso.
E mais uma vez perguntou rapidamente,(40)
'Oh, você é o rápido, me diga como você fez isso?
'Para me mostrar, você vem e repete.'(41)
Ela sentou-se na margem do rio,
E da mesma forma que ela bebia vinho e comia kebob.(42)
Então ela fez flutuar os feixes de grama,
E assim enganou os guardas do rei.(43)
Para mostrar sua habilidade em atravessar o rio,
Ela nadou em águas agitadas.(44)
Ela matou o primeiro guarda de maneira semelhante,
E desapareceu como a poeira.(45)
Quando o sol acabou de se pôr,
Ela veio ao mesmo lugar e desamarrou o segundo cavalo.(46)
Depois de frear, ela montou no cavalo,
E então ela bateu no animal satânico.(47)
O cavalo voou tão alto,
Que deslizou sobre a cabeça do rei e pulou no rio.(48)
Nadando sobre o grande rio,
Com as bênçãos de Deus, o cavalo atravessou.(49)
Ela desmontou, saudou o rei,
E comunicado em voz alta em árabe.(50)
'Oh, Sher Shah, por que você deixou sua inteligência se dissipar?
'Eu mesmo peguei Rahu, mas agora você mesmo me deu Surahus.'(51)
Declarando assim ela galopou o cavalo,
E ela agradeceu ao Grande Benevolente Todo-Poderoso.(52)
Ela foi perseguida por numerosos cavaleiros,
Mas ninguém conseguiu alcançá-la.(53)
Todos os seus guerreiros jogaram seus turbantes diante do rei,
(E disse:) 'Oh, o Rei do universo e o provedor,(54)