Nepřetržitě se ozývá děsivý zvuk foukání nafiris.
Supi křičeli a kroužili po obloze, duchové a démoni začali křičet na bitevním poli a upíři se potulovali při říhání. 792.
Když válečníci spatřili Bharatu na bitevním poli, ve strachu utekli.
Válečníci, ať byli na jakékoli straně země, začali padat, z těl prchajících válečníků vytékala krev a ozývaly se hrozné výkřiky.
Balak (Láska a Kush) zlostně střílí šípy do čel válečníků.
Rezonance píšťal naplnila bojiště a shluky válečníků, kteří sprchovali šípy a byli zasazováni ranami, se začaly toulat.793.
Zde končí Bhartha-bandha kapitola Rámavatara Šrí Bachitra Nataka.
Když viděli válku o Bharat, mnoho válečníků začalo ustrašeně utíkat. Na této straně začal Bharat ve velkém vzteku sypat šípy.
Válečníci ve strachu utekli a nechali Bharatu samotného na zemi.
Synové mudrce ve velkém hněvu zasypali salvou šípů a způsobili, že Bharat padl na zem.794.
Když Sítin pán (Sri Rama) slyšel boj Bharatina bratra
ANOOP NIRAAJ STANZA
Odehnat mocné válečníky a udeřit mocné hněvem,
Válečníci uprchli a nechali Bharat padlý na zemi a vstávající a padající přes mrtvoly se dostali k Ram.
S nimi hromy jako hromy mraků, z nichž vychází děsivý tón.
Když se Ram dozvěděl o smrti Bharata, pak velmi zarmoucený smutkem spadl ze země.795.
Čarodějnice křičí na obloze a šakali se potulují po zemi.
Ram sám vyrazil do války ve velkém vzteku poté, co vyzdobil svou armádu válečníků, aby zabil statečné bojovníky a potrestal nepotrestané.
Parbati nosí hlavu (bojovníků v rund-male) a Šiva tančí v poušti.
Když bohové zaslechli hlasy slonů a koní, začali se bát a v této armádě bylo několik hrdinů, kteří dokázali zničit bedeckované síly.796.
Tilka verš
Supi se toulali po nebi a začali se pohybovat po zemi, bohyně Durga se objevila, sprchovala nesčetné ohně a pojídala maso.
Šípy létají,
Zdálo se, že Šiva, pán Párvatí, se na bitevním poli věnoval tandavskému tanci. Ozývají se ohavné výkřiky duchů, démonů a statečných Vaitalů.797.
TILKA STANZA
(na koho) střílejí šípy
Utíkají.
Náboženství
Válečníci začali bojovat, šípy byly osprchovány, končetiny byly rozsekány a sedla koní roztrhána.798.
Bojovníci bojují,
Zuřivý hněvem
(A oni říkají-) Svaž ty dvě děti
Válečníci začali utíkat, když je střílely šípy, to vše viděl Dharma (Ram).799.
Pak jsou dost blízko,
je obklopen
Oba dětští hrdinové
Válečníci byli rozzuřeni a začali bojovat a řekli: „Rychle zatkněte a svažte tyto chlapce.“ 800.
Bez váhání
střílet šípy,
Hrdinové padají,
Vojáci se vrhli kupředu a oblehli oba smrtícího zářivého chlapce.801.
(mnoho) končetin je uříznuto,
(mnozí) padli v bitvě,
O hrdinech ve válce
Chlapci neohroženě vystřelili šípy, kterými válečníci padali a velmi vytrvalí prchali.802.
(Všechny) Dharma-Dham
Kromě Sri Ram
Utečou pryč