Když (Radha) ukradla obraz Šrí Krišny, tento druh (významu) je vytvořen v mysli básníka.
Básník řekl, že Radha, dcera Brish Bhana, podvedla Krišnu klamem svých očí.558.
Vidět, čí tvář zčervená Kamadeva, a vidět, čí tvář se červená měsíc.
Básník Shyam, když vidí, koho se bůh lásky a měsíce stydí, říká, že stejná Rádha, která se zdobí, si hraje s Krišnou.
Zdá se, že Brahma vytvořil tento portrét se zájmem
Stejně jako klenot vypadá velkolepě ve věnci, stejným způsobem se Radha jeví jako suverén žen.559.
Zpívají krásnou píseň a jsou potěšeni a také tleskají rukama
Tyto gópí si nanesly antimon do očí a pěkně se oblékly do šatů a ozdob
Záření (obrazu) toho velmi krásného obrazu (vidění) básník takto vyslovil z tváře.
Slávu té podívané popsal básník takto, zdá se, že tyto ženy zůstaly jako ovoce, květiny a sad pro potěšení Krišny.560.
Básník Shyam popisuje krásu těch, kteří jsou součástí Sakhi Ras.
Při popisu této podívané básník Shyam objasnil slávu dam a říká, že jejich tváře jsou jako síla měsíce a jejich oči jsou jako lotosové květy.
Nebo jejich velké přirovnání, které básník ve své mysli takto znal.
Když básník vidí tu krásu, říká, že tyto oči odstraňují utrpení z myslí lidí a také fascinují středy mudrců.561.
Čandraprabha (forma jména Sakhi) je (jako) Sachi (manželka Indry) a Mankala (forma jména Sakhi) má tvar Kámadeva.
Někdo je Shachi, někdo je Chandra-Prabha (sláva měsíce), někdo je mocí boha lásky (Kaam-kala) a někdo je zjevně obrazem kamy (chtíč): někdo je jako záblesk blesku, zuby někoho jsou jako granátové jablko, an
Blesk a srna jelena se stydí a otřásají svou vlastní pýchou
Básník Shyam při vyprávění tohoto příběhu říká, že všechny ženy jsou přitahovány pohledem na podobu Krišny.562.
Hari (Sri Krishna), který je nejvyšší jako konec, se usmál a řekl Radhovi. (Básník) Shyam říká,
Radha, dcera Brish Bhana, řekla jednu věc nepřístupnému a nevyzpytatelnému Krišnovi s úsměvem, a když mluvila, shodila své šaty a řekla:
���V době tance by měl také doprovázet, jinak vzniká pocit ostychu
��� Když to řekl, tvář Rádhy vypadala jako půlměsíc vycházející z mraků.563.
Na hlavách gopí se rumělka zdá utracená a žluté kulaté značky na čele vypadají velkolepě
Celá těla Kanchanprabhy a Chandraprabhy viděla, že se spojila v kráse
Někdo má na sobě bílé šaty, někdo červené a někdo modré
Básník říká, že všichni jsou fascinováni pohledem na Krišnův smyslný drag-kang.564.
Všechny gopi si tam hrají s krásnými ozdobami na svých něžných končetinách.
Všechny gópí si tam zdobí údy a hrají si tam a v této milostné hře jsou pohrouženy do vášnivého sportu v extrémním vzrušení ve společnosti Krišny.
Básník Shyam je srovnává a říká, že ty gópí se staly jeho podobou (Sri Krishna).
Básník, bílý, který popisuje krásu a delegaci gópí, říká, že se zdá, že všechny gópí při pohledu na půvabnost Kršny se staly podobnými Kršnovi.565.
Všechny gopi jsou nasycené a pohlcené vášnivým sportem a ve své mysli se těší
Chandarmukhi s tělem jako ze zlata to říká v extrémním vzrušení
Poté, co viděla (Pána Krišny) podobu a poznala (ho) více (krásnějšího) než sebe, stala se sídlem (jeho) prem-rasy (tj. byla uchvácena).
Že když vidí obraz Krišny, její vášnivá láska není omezena a stejně jako se laň dívá na drahého, Rádha vidí Pána Krišnu stejným způsobem.566.
Radha je fascinována pohledem na krásnou tvář Krišny
Řeka teče blízko Krišny a lesy květin vypadají velkolepě
(Krišnova) mysl je uchvácena výrazy (nebo znameními) očí.
Známky Rádhy přilákaly Krišnovu mysl a zdá se mu, že její obočí je jako luky a známky očí jako šípy květin.567.
Velmi se zamilovala do Šrí Krišny, která se nesnížila, ale přibyla (od té doby) než předtím.
Láska Rádhy ke Krišnovi místo toho, aby se snižovala, velmi vzrostla a mysl Rádhy, která opustila plachost, začala dychtit hrát si s Krišnou.
(Básník) Shyam říká podobu těch žen (gópí), které jsou velmi krásné.
Básník Shyam říká, že všechny ženy jsou krásné a když vidí krásu Krišny, všechny v něm splynuly 568
Oči gopi jsou jako laně, jejich těla jako zlato, jejich tváře jako měsíc a ony samy jsou jako Lakshmi
Krása Mandodari, Rati a Shachi není jako oni
Svou milostí Bůh učinil jejich pas štíhlý jako lev
Láska Pána Krišny s nimi impozantně pokračuje/569.
Je tam skvělá sestava hudebních režimů a oděvů
Všichni nepřetržitě hrají dlouhou dobu, pohlceni smíchem a zpěvem písní Braja