Toen zij (Radha) het beeld van Sri Krishna stal, wordt dit soort (betekenis) geproduceerd in de geest van de dichter.
De dichter heeft gezegd dat Radha, de dochter van Brish Bhan, Krishna bedroog met het bedrog van haar ogen.558.
Zien wiens gezicht Kamadeva bloost en zien wiens gezicht de maan bloost.
Hij, die ziet wie de god van de liefde en de maan verlegen voelt, zegt de dichter Shyam dat dezelfde Radha, zichzelf sierend, met Krishna speelt
Het lijkt erop dat Brahma dat portret met belangstelling heeft gemaakt
Net zoals een juweel er prachtig uitziet in een krans, op dezelfde manier verschijnt Radha als een soeverein van vrouwen.559.
Terwijl ze een mooi liedje zingen en blij zijn, klappen ze ook in de handen
Die gopi's hebben antimoon in hun ogen aangebracht en hebben zich mooi gekleed in kleding en sieraden
De uitstraling (van het beeld) van dat zeer mooie beeld (van visie) is door de dichter op deze manier uit het gezicht geuit.
De glorie van dat schouwspel is door de dichter als volgt beschreven: het lijkt erop dat deze vrouwen als fruit, bloemen en boomgaarden waren achtergebleven voor het plezier van Krishna.560.
Dichter Shyam beschrijft de schoonheid van degenen die in Sakhi Ras zijn opgenomen.
Terwijl hij dat spektakel beschreef, lichtte de dichter Shyam de glorie van de dames toe en zegt dat hun gezichten als de kracht van de maan zijn en hun ogen als lotusbloemen.
Of hun grote gelijkenis die de dichter zo in zijn hoofd heeft gekend.
Bij het zien van die schoonheid zegt de dichter dat die ogen het lijden uit de hoofden van de mensen wegnemen en ook het midden van de wijzen fascineren.
Een Chandraprabha (vorm van de naam Sakhi) is (zoals) Sachi (vrouw van Indra) en Mankala (vorm van de naam Sakhi) heeft de vorm van Kamadeva.
Iemand is Shachi, iemand is Chandra-Prabha (glorie van de maan), iemand is de kracht van de god van de liefde (Kaam-kala) en iemand is blijkbaar het beeld van kama (lust): iemand is als de bliksemflits, de tanden van iemand zijn als granaatappel, een
De bliksem en de hinde van het hert voelen zich verlegen en vernietigen hun eigen trots
Terwijl hij dat verhaal vertelt, zegt de dichter Shyam dat alle vrouwen verleid worden door het zien van de vorm van Krishna.562.
Hari (Sri Krishna), die oppermachtig is als het einde, glimlachte en zei tegen Radha. (Dichter) Shyam zegt:
Radha, de dochter van Brish Bhan, zei glimlachend één ding tegen de ongenaakbare en ondoorgrondelijke Krishna en terwijl ze sprak, liet ze haar kleding vallen en zei:
���Tijdens het dansen moet hij ook begeleiden, anders ontstaat er een gevoel van verlegenheid
��� Toen ik dit zei, leek het gezicht van Radha op de halve maan die uit de wolken kwam.563.
Op de hoofden van de gopi's lijkt het vermiljoen uitgestorven en de gele ronde vlekken op het voorhoofd zien er schitterend uit
De hele lichamen van Kanchanprabha en Chandraprabha zagen er prachtig uit
Iemand draagt witte kleding, iemand rood en iemand blauw
De dichter zegt dat iedereen gefascineerd raakt bij het zien van Krishna's wellustige drag-kang.564.
Alle gopi's spelen daar met prachtige versieringen op hun zachte ledematen.
Alle gopi's zijn daar aan het spelen, terwijl ze hun ledematen versieren en in dat amoureuze spel gaan ze op in gepassioneerde sport in extreme opwinding in het gezelschap van Krishna.
Dichter Shyam vergelijkt ze en zegt dat die gopi's de vorm van hem (Sri Krishna) zijn geworden.
De dichter, die de schoonheid en delegatie van gopi's omschrijft, zegt dat het lijkt alsof alle gopi's, bij het zien van de schoonheid van Krishna, op Krishna lijken.
Alle gopi's zijn verzadigd en verzonken in hartstochtelijke sporten en worden in hun geest tevreden
Chandarmukhi, met haar lichaam als goud, zegt dit in extreme opwinding
Omdat ze de vorm van (Heer Krishna) heeft gezien en (hem) mooier (mooier) kent dan zijzelf, is ze de verblijfplaats van (zijn) prem-rasa geworden (dat wil zeggen, ze is in vervoering geraakt).
Dat bij het zien van het beeld van Krishna haar hartstochtelijke liefde niet wordt beperkt en net zoals een hinde naar een dierbare kijkt, ziet Radha Heer Krishna op dezelfde manier.566.
Radha raakt gefascineerd bij het zien van het mooie gezicht van Krishna
De rivier stroomt vlakbij Krishna en de bloemenbossen zien er prachtig uit
(Krishna's) geest wordt gefascineerd door de uitdrukkingen (of tekens) van de ogen.
De tekenen van Radha hebben de geest van Krishna verleid en het lijkt hem dat haar wenkbrauwen als bogen zijn en de tekenen van de ogen als de pijlen van bloemen.567.
Ze is erg verliefd geworden op Sri Krishna, die niet is afgenomen, maar (sindsdien) is toegenomen dan voorheen.
De liefde van Radha voor Krishna nam niet af, maar nam enorm toe en de geest van Radha, die de verlegenheid achter zich liet, werd enthousiast om met Krishna te spelen.
(De dichter) Shyam zegt dat de gelijkenis van die vrouwen (gopi's) erg mooi is.
De dichter Shyam zegt dat alle vrouwen mooi zijn en bij het zien van de schoonheid van Krishna zijn ze allemaal in hem opgegaan.
De ogen van gopi's zijn als die, hun lichamen als goud, hun gezichten als de maan en zijzelf zijn als Lakshmi
De schoonheid van Mandodari, Rati en Shachi is niet zoals zij
Door Zijn genade heeft God hun taille slank gemaakt als een leeuw
De liefde van Heer Krishna gaat formidabel bij hen voort./569.
Er is een grote verzameling van muzikale modi en kleding daar
Ze spelen allemaal een hele tijd onafgebroken, verzonken in het lachen en zingen liedjes van Braja