Sandh zei: 'Ik wil met je trouwen', maar Apsandh benadrukte: 'Nee, ik trouw met je.'
Er was veel ruzie tussen de twee
Er ontstond een geschil tussen hen en ze begonnen te vechten.(12)
Bhujang Chhand
Er volgde een groot gevecht en krachtige krijgers stonden tegenover elkaar.
Van alle vier de kanten kwamen ze samen.
Woedend raakten veel Kashatris gewond.
De schilden en de speren domineerden overal.(13)
Sorath
Menige doodsklok luidde en de krijgers verheugden zich.
Geen van de helden overleefde, de hongersnood verteerde ze allemaal. 14.
Dohira
Zodra de muziek van de dood rolde, stonden de onverschrokkenen tegenover elkaar.
Onder begeleiding van de drums brulden Sandh en Apsandh.(15)
Chaupaee
De eerste klap waren de pijlen.
Eerst domineerden de pijlen, daarna schitterden de speren.
De derde oorlog ging over zwaarden.
Toen glinsterden de zwaarden en daarna de dolken.(16)
Dohira
Toen kwam de beurt aan het boksen en de handen zwaaiden als staal.
De sterken, de zwakken, de moedigen en de lafaards werden niet meer van elkaar te onderscheiden.(17)
Pijlen, speren, schorpioenen en verschillende soorten pijlen
En hoog en laag, timide en dapper, niemand kon levend ontsnappen. 18.
Savaiyya
De stormloop werd nog groter toen Sandh aan de ene kant en Apsandh aan de andere kant bestormden.
In grote pels vielen ze elkaar aan met verschillende wapens.
Dode Rajas werden samen met hun kronen liggend gevonden.
Gestraft door de Schepper hadden de strijders van beide kanten hun toevlucht gezocht onder Kaal, de god van de dood.(19)
Chaupaee
Beide helden vochten met elkaar
De onverschrokken vochten onderling en werden gedood met pijlen zo hard als stenen.
(Hierna) begon het te regenen als vervanging voor bloemen
De bloemen begonnen uit de hemel te stromen en de hemelgoden voelden een zucht van verlichting.(20)
Dohira
Nadat ze beide broers had vernietigd, vertrok de vrouw naar het goddelijke domein,
Dankbaarheid stroomde overal vandaan en Devraj, de Almachtige, was zeer tevreden.(21)(1)
116e gelijkenis van het gesprek van de veelbelovende christenen tussen de Raja en de minister, aangevuld met zegen. (116) (2280)
Chaupaee
Toen de reuzen een hevige oorlog voerden
Toen de duivels zich overgaven aan oorlog, ging Devraj naar het huis van Indra.
(Hij) verstopte zich in de lotus
Hij (Indra) verborg zich in de stengel van de Zonnebloem, en noch Sachee noch iemand anders kon hem zien(1)
Iedereen begon naar Indra ('Basava') te zoeken.
Iedereen, inclusief Sachee, werd ongerust,
(Hij) zocht overal, maar kon nergens vinden.
Omdat hij ondanks zoeken niet gevonden kon worden.(2)
Dohira