Brahma en Vishnu haalden ook hun kracht eruit
Bij zijn terugkeer trouwde hij met Ansuya, die door Shiva, Brahma en Vishnu gezegend was met hun glans.
Dagenlang ging (Ansua) door met yoga.
Ansuya voerde ook, in overeenstemming met haar naam, aangezien Inspection een charmante dame was, boetedoeningen uit
(Ze was) heel helder en mooi van kleur en schoonheid.
Ze was buitengewoon glanzend en glorieus en het leek erop dat ze de tweede manifestatie was van de godin van de liefde (Rati).14.
(Zijn) immense schoonheid was bekend.
(Zijn) suhaagdeel scheen helder.
Kijkend naar wiens vorm de zestien (kunsten) vroeger begeerden.
Die mooie en getrouwde, gelukkige vrouw was op verschillende manieren glorieus toen ze zag wie, de personificatie van schoonheid, ook werd verleid, haar glorie is onbeschrijfelijk.
Toen de maan (zijn) gezicht zag, werd hij boos.
Toen ze haar gezicht zag, was de maan vervuld van jaloezie en huilde van genegenheid
Andhakar keek neer op (zijn) zaken.
Toen hij haar haar zag, boog hij voor haar blik en zelfs de Sumeru-berg, die haar schoonheid zag, verborg zich.
Toen hij (zijn) nek zag, protesteerde de duif.
Toen de vrouwelijke duif haar nek zag, werd hij woedend en de papegaai die haar neusgat zag, verborg zich in het bos
Toen Jamana (haar) Romavali zag, werd hij boos
Toen ze haar haar zag, was zelfs Yamuna vervuld van woede en toen ze haar sereniteit zag, voelde de oceaan zich verlegen.17.
Bij het zien van de armen zijn de lotusstelen verlegen.
Toen ze haar armen zag, voelde de lotusstengel zij en de zwanen, toen ze zag dat haar gang boos werd
Banana bloost als hij Junghan ziet.
Toen ze haar benen zagen, werden de Kadli-bomen verlegen en beschouwde de maan zijn schoonheid als minderwaardig aan haar.
Dit is hoe ik haar make-up omschrijf.
Op deze manier wordt de charme van haar schoonheid beschreven, en geen enkele dichter kan haar grootheid uiten
Atri Muni zag haar met zo'n vorm
Toen hij zo'n mooie dame zag, geloofde de wijze Atri dat hij een overdekt koninkrijk van schoonheid had verworven.
Die vrouw deed deze belofte destijds
Dat de man mij na het huwelijk niet zal verwennen
Ik zal haar met rente in Chit vestigen en met haar trouwen
Die dame had gezworen dat ze niet met haar man zou trouwen voor seksueel genot, en met die persoon zou trouwen, die de kracht zou hebben om de heilige beproevingen van bezuinigingen te doorstaan.20.
De wijze (Atri) accepteerde haar woord en trouwde.
De wijze (Arti) was het met haar gelofte eens, trouwde met haar en offerde zichzelf op aan haar charme van schoonheid
Maakte haar tot zijn vrouw en nam haar mee naar huis,
Hij, de wijze Atri, die de vader was van Dattatreya, die haar tot zijn vrouw maakte, bracht haar naar huis.
Nu de verklaring van Rudra Avatar Dutt
TOMAR STANZA
Vele jaren van huwelijk zijn verstreken,
(Dus bij hen thuis) vond nog een utsah wardhak (bijeenkomst) plaats.
Adi Dev Brahma etc. ging naar zijn huis.
Er gingen verscheidene jaren voorbij na het huwelijk en toen zich eenmaal een gelegenheid voordeed toen Brahma en andere goden naar het huis van die wijze gingen, bewezen de vrouwen van de kluis van de wijze hen grote diensten.
Veel wierook en argha dan,
De wierook werd gebrand, de lampen werden aangestoken, er waren plengoffers en begroetingen
Gezien zijn wijze woorden en toewijding
Toen ze Indra, Vishnu en Shiva zagen, prezen alle toegewijden hen.
Toen hij (zijn) toegewijde aard zag, was de wijze ook erg blij
Toen ze de toewijding van de wijze zagen, waren ze allemaal tevreden en zegenden ze hem allemaal
(Toen tevreden) sprak Brahma aldus:
Toen zei Brahma: “O Kumar! Je zult gezegend worden met een zoon.”24.