Broer van de gier Ketu-demon
Kak Ketu was beroemd onder de drie mensen.
Een wrede demon genaamd Ketu met hem
Toestemming om een onverklaarbare partij mee te nemen. 65.
Zelf:
Kak Dhuj werd boos en trok onmiddellijk zijn zwaard.
(Hij) doodde de leeuw, de rots, de shardul, de pijlmond, de sal en de tamal en de zwarte slang.
Honden, jakhalzen, reuzenkoppen ('surantaka's'), dhuja's, strijdwagens, slangen en grote zware bergen.
Het regende uit de lucht en de vijanden kwamen uit alle vier de richtingen vrolijk schreeuwend. 66.
dubbel:
De demon straalde een illusoire kracht uit en sprak toen zo
Dat (ik) je naar mijn huis zal brengen na het winnen van de strijd. 67.
Zelf:
Raj Kumari kwam onmiddellijk naar voren met een wapen in haar hand.
Dichter Ram zegt dat (Raj Kumari) een krachtige buiging maakte en wie hij maar wilde doodde.
Pijlen doorboorden de lichamen van helden en reuzen zoals deze, wat niet kan worden beschreven.
(Het lijkt zo) alsof er bloemen en fruit werden geplant in de bloementuinen van Ashoka Bagh van Indra. 68.
Met getrokken zwaarden en woedend stormden de leiders van miljoenen soldaten de strijd in.
(Dat) Raj Kumari ving veel sterke krijgers met een strop en sloeg ze af.
Ergens liggen de ornamenten, ergens zijn de kronen gevallen, ergens krabben de olifanten hun hoofd op de grond.
Ergens liggen de wagenmenners, ergens zijn de wagens kapot en ergens lopen de paarden zonder ruiters rond. 69.
vierentwintig:
Omdat veel krijgers met grote woede kwamen,
Ze gingen allemaal zonder lichaam naar de hemel.
De woeste krijgers die zich snel omdraaiden en vochten,
Ze werden neergehaald en gedood door de Apachhara's. 70.
De krijgers die gezichtsloos stierven op het slagveld,
Ze zullen niet vanaf hier geven, noch zullen ze vanaf daar geven (hierna).
Degenen die hun leven als helden gaven door aan de bel te luiden,
Ze gingen naar de hemel alsof ze schreeuwden. 71.
dubbel:
Vrouwen die hun leven hebben gegeven door in het vuur te branden (dwz door sati te worden),
Ze hebben hun echtgenoten meegenomen na ruzie met de Apachhara's daar. 72.
vierentwintig:
Dus (dat) Raj Kumari veel krijgers doodde
En doodde ook Sumati Singh enz.
Toen doodde Samar San de koning
En stuurde Tal Ketu naar de wereld van de doden. 73.
Toen nam (hij) het leven van de goddelijke Ketu
En Kartikeya doofde het licht.
Toen arriveerde de wrede Ketu-demon
En op die plek ontstond de Ghamsan-oorlog. 74.
(Toen) stond de reus Kaul Ketu op en kwam
En Kamath Ketu werd erg boos in (zijn) geest.
(Toen) ging Uluk met Ketu's gezelschap mee
En Kutisit Ketu werd boos (liep) ॥75॥
Kaul Ketu werd vermoord door de vrouw (Raj Kumari).
En doodde ook Kutisit Ketu.