(Het lijkt) alsof de zwarte deeltjes weerklinken en als vuur (van vuurwerk).
Shiva danst, slingert de runds.
Met het afschieten van de pijlen werden de vuurwapens afgevuurd zoals de vuren die in wolken opstijgen, Shiva, dansend van zijn plezier, spande de rozenkransen van schedels, de krijgers begonnen te vechten en te trouwen met de hemelse jonkvrouwen nadat ze ze hadden uitgekozen.
(Ergens) vallen ledematen naar beneden (en ergens) rennen en zwerven jongens rond.
(Ergens) zijn olifantenruiters, ruiters, kuddes krijgers gevallen.
De kreten worden gehoord van de adelaars en (het horen) de harten van de krijgers kloppen.
Doordat ze werden afgeknot en de ledematen werden gebroken, begonnen de berijders van olifanten, de paarden en andere krijgers in groepen te vallen, de harten van de krijgers klopten bij elke uitdaging en met het opstijgen van de strijders met prachtige snorharen begon de aarde te beuken.
RASAAVAL STANZA
(Degenen die vooraan staan) worden gedood.
Degenen die verslagen zijn (ervan uitgaande dat ze Ein zijn) zijn herenigd.
Allemaal samen
Hij, die zich voor hen verzette, werd gedood en hij, die verslagen werd, hij gaf zich over, op deze manier waren ze allemaal op verrukkelijke wijze aangepast.
Zoveel (meer) liefdadigheid gegeven, hoeveel is dat?
Dichters kunnen (Hem) niet beschrijven.
Alle koningen zijn opgetogen.
Er werd zoveel liefdadigheid geschonken, dat ze alleen door de dichters kunnen worden beschreven, alle koningen werden blij en de hoorns van de overwinning klonken.489.
Het land Khorasan is veroverd.
Heeft alle (vijanden) meegenomen.
(Kalki) heeft de mantra aan iedereen gegeven
Het Khorasan-land werd veroverd en met iedereen met zich mee, gaf de Heer (Kalki) zijn mantra en Yantra aan iedereen.490.
(Kalki) is schreeuwend weggelopen.
Een heel groot leger heeft zich bij de partij aangesloten.
Er zijn (veel) kripana's en bhatha's,
Van daaruit marcheerde hij, terwijl hij op trompetten blies en het hele leger met zich meenam, naar voren. De krijgers hadden de zwaarden en pijlenkokers, het waren extreem boze en botsende krijgers.
TOTAK STANZA
(Met de opkomst van Kalki) heeft de aarde geschud. Shesh Nag zingt.
Op de vlakten luiden de klokken met luide stem.
(Krijgers) schieten pijlen in de strijd en brullen van woede.
De aarde beefde en de Sheshnaga herhaalden de Namen van de Heer, de vreselijke oorlogsklokken luidden, de krijgers vuurden in woede pijlen af en riepen “dood, dood” uit hun mond.492.
(Krijgers) lopen wonden op en verwonden ook (anderen).
Er is een botsing van pantser en pantser.
Veel grote gieren maken geluid in de lucht.
Terwijl ze de pijn van de wonden doorstonden, begonnen ze wonden toe te brengen en de goede stalen pantsers op het slagveld door te snijden, de geesten en de gieren bewogen zich door de lucht en de vampieren gilden. De gieren bewogen zich door de lucht en de vampieren gilden hevig.493.
De lucht is gevuld met zwervende groepen hoera's.
Ze valt in de schuilplaats van de Sundar Dil Doll Wale (helden).
Die godinnen zingen verbluffende liedjes.
De hemelse jonkvrouwen bewogen zich in de lucht en ze kwamen de strijders zoeken en hun toevlucht zoeken op het slagveld, ze zongen liederen uit hun mond en op deze manier zwierven de gana's en hemelse jonkvrouwen door de lucht.496.
Krijgers zien het en Shiva is aan het slingeren (jongens).
De apen rennen lachend rond.
Strijders gaan rond om het leger aan te vallen en wonden toe te brengen.
Toen Shiva de krijgers zag, begon hij de rozenkrans van schedels te rijgen en yoginis lachten en bewogen, de strijders, die in de legers rondzwierven, kregen wonden en op deze manier begonnen ze hun belofte na te komen om het Westen te veroveren.
DOHRA
Nadat hij de hele westelijke richting (Kalki) had veroverd, is hij naar de zuidelijke richting gegaan.
Terwijl hij het hele Westen veroverde, dacht Kalki erover om naar het Zuiden te trekken en ik vertel niet over de oorlogen die daar plaatsvonden.
TOTAK STANZA
Groepen jogans zingen 'Jaijaikaar' in de wildernis.
Lafaards en Surveers (helden) trillen van angst voor Kalki (Avatar).
Durga lacht hardop.