Hij voegde eraan toe: 'Als je het zegt, zal ik dat hert gaan doden en het vlees voor je meebrengen om te eten.'(62)
Toen werd de nachtegaal blij.
Kokila was erg blij om dit te horen, omdat ze al wilde dat dit zou gebeuren.
Deze dwaas (koningin) begreep dit geheim niet.
Ze kon het werkelijke doel niet onderschrijven en Raja ging naar buiten, richting het hert.
Koning (Risalu) met pijl en boog in de hand
Met pijl en boog in zijn handen stond Raja op de trap.
Toen de boot naar die plaats kwam
Toen het hert naar die kant kwam, zei Rasaloo joviaal:
Ik zeg je nu dat je je krachten moet sparen
'Nu zeg ik je dat je mij met grote zorg moet aanvallen.'
(Hodi) beefde van angst en (van hem) het pantser bleef niet behouden.
Met volledige controle over zijn armen trok Rasaloo hard en schoot een pijl af.(65)
Zodra de pijl toesloeg, viel (Hodi) op de aarde.
De pijl raakte hem (de Raja in de mat) en met één schot alleen werd hij op de grond gegooid.
(Rasalu) sneed onmiddellijk zijn vlees
Hij sneed zijn vlees af en gaf het na het braden aan Kokila.(66)
Toen zijn vlees werd opgegeten door Kokila
Toen Kokila dat vlees at, genoot ze er smaakvol van en zei:
Er is geen ander vlees zoals dit.
'Zo'n vlees heb ik nog nooit eerder gehad en ik voel me erg verzadigd.'(67)
Dat zei Risalau
Toen zei Rasaloo tegen haar: 'Dit is hetzelfde hert, waarmee je het hebt gemaakt
Met wie je tijdens je leven hebt genoten
Liefde en nu heb je het gegeten.'(68)
Toen (koningin Kokila) het nog erger werd
Toen ze dit hoorde, werden haar roze wangen bleek (en dacht ze):
(Hij begon dat te zeggen) Ik haat het om in deze wereld te leven.
'Het is godslasterlijk om in een wereld te leven waarin mijn geliefde wordt vermoord.'(69)
Dohira
Toen ze dit onmiddellijk hoorde, trok ze een dolk en stak die in haar lichaam.
En met het visioen van herten in haar ogen viel ze door het paleis.(70)
Ze was over het paleis gevallen nadat ze de dolk door haar heen had geduwd
Lichaam en verloor uiteindelijk haar adem.(71)
Chaupaee
Ze viel uit het paleis en kwam naar de aarde
En schaamte ging op weg naar Jampuri.
Toen kwam Risaloo daar
En voerde het vlees van beiden aan de honden. 72.
dubbel:
De vrouw die haar man in de steek laat en naar anderen gaat,
Waarom zou die vrouw niet onmiddellijk gestraft moeten worden?(73)(1)
Zevenennegentigste gelijkenis van het gesprek van de veelbelovende christenen tussen de Raja en de minister, aangevuld met een zegen. (97)(1 797)
Dohira
Aan de oevers van de rivier de Chenab woonde vroeger een Jat-boer, genaamd Ranjha.
Elke dame die hem zag, zou boos worden als hij een liefdesband met hem zou hebben.(1)
Chaupaee
Vrouwen raken betoverd door hem met hun ogen te zien,