De vrouw bedreef ook graag de liefde met hem
En die vrouw was zonder aarzeling verkocht. 8.
De vrouw dacht in gedachten dat ik (nu) met hem mee moest gaan
En laat het mijn man niet meer zien.
Sommige karakters zouden dus zo moeten worden gedaan
Waarmee men positief moet blijven en niet naar slechte dingen hoeft te luisteren. 9.
(Hij) legde het hele geheim aan een Sakhi uit en zei
Ga en vertel (de koning) dat de koningin is verdronken (na het hert).
Nadat hij de zaak had gehoord, ging Sakhi daarheen
En wat de koningin hem ook had verteld, het nieuws werd aan de koning overgebracht. 10.
(De koningin) ging zelf gelukkig met Kunwar mee,
Maar de koning hield zijn hoofd gebogen nadat hij hoorde over de verdrinking van de koningin.
Geen enkele man kan het karakter van vrouwen kennen.
Shastra's, Smritis en Veda's zeggen ook dit verschil. 11.
vierentwintig:
Kunwar nam haar (de vrouw) mee
En begon zich met hem aan verschillende dingen over te geven.
Deze dwaas (koning) begreep er niets van
En het is bekend dat de vrouw is verdronken. 12.
Hier is de conclusie van de 238e charitra van Mantri Bhup Sambad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is veelbelovend. 238.4451. gaat door
dubbel:
Er woonde een knappe koning in Siroj Nagar.
(Hij) was een slimme en onvergelijkbare leeuwenman in Kamakrida. 1.
vierentwintig:
Hij werd gezegend met vier zonen
Die moedig en trots waren.
(De koning) die een andere koningin ten huwelijk bracht,
Ze werd ook zwanger en beviel. 2.
Er werd hem nog een zoon geboren
Wie werd geboren als zoon van Rani Bir Mati.
Zijn vrouw heette Ketu.
De armoede van de brahmanen werd afgeschaft (dwz ze kregen veel liefdadigheid). 3.
(De eerste) vier zonen waren staatsfunctionarissen
Dit was het grote verdriet (in de geest van die) vrouw.
Als iemand die vier doodt,
Alleen dan kon de vijfde zoon het koninkrijk krijgen. 4.
(Hij) stuurde een man naar de oudste zoon
En gestuurd met de mededeling dat u door de koning bent gebeld.
Toen Raj Kumar kwam
Vervolgens doodde hij (hem) en gooide hem in de cel. 5.
Op dezelfde manier (toen) een ander genoemd.
Doodde hem met hetzelfde zwaard.
Op dezelfde manier (de rest) door beide te bellen
Gedood en in de rivier gegooid. 6.
dubbel:
Eerst de vier zonen vermoord en daarna de echtgenoot gebeld.
Met tranen in haar ogen smeekte ze zo.7.
O Rajan! Luister, je twee zonen zijn gestorven terwijl ze (met elkaar) vochten voor het koninkrijk.