(De koningin maakte een personage, aangezien het niet succesvol was). Ze viel op de grond en begon 'hoi hoi' te zingen
(En begon te zeggen dat) mijn lever is gezien (dwz getekend) door (deze) heks.7.
Zij (de koningin) was gekleed in dameskleding.
Iedereen stond op nadat ze de naam van Diane hadden gehoord.
Toen hij werd betrapt en zwaar geslagen,
Dus accepteerde hij wat de koningin had gezegd.8.
Tegen die tijd kwam de koning daar.
De dame stal de lever, werd boos toen ze dit hoorde en zei:
dood deze heks
Of laten we de koningin nu tot leven wekken (dwz de lever teruggeven) ॥9॥
Toen liet hij (Haji Rai) de koning afstand nemen
En hij ontving de kussen van de koningin.
(Deze actie) dacht de koning dat hij (in de koningin) de lever stopte.
Die dwaas begreep het verschil niet. 10.
Toen verwijderde (hij) alle mensen
en gaf zich veel over aan de koningin.
(Begon toen te zeggen) O lieve! Jij die mijn ziel hebt beschermd,
(Voor hem) Ik zal altijd op verschillende manieren de liefde met je bedrijven. 11.
Door hem veel te verwennen
De koningin vermomde haar als vroedvrouw en stuurde haar weg.
(Koningin) ging naar haar man en begon dit te zeggen
Dat ik Diane Cleja heb gekregen. 12.
Hij gaf mij eerst de lever.
Toen werd dat verschil meditatie.
grote koning! (Toen) zag ze mij niet.
Weet jij naar welk land ze is gegaan? 13.
De koning zei toen 'Sat Sat',
Maar de dwaas herkende het verschil niet.
Terwijl (iedereen) toekeek, pleegde de man hoererij met de vrouw
En nadat hij dit personage had gespeeld, ging hij naar buiten om zijn oog te redden. 14.
Eerst belde de vrouw Mitra.
(Toen) hij nee zei, (toen) maakte de vrouw (hem) bang.
Het werd gedaan door dit karakter te laten zien.
De koning schoor zijn hoofd terwijl hij stond (wat betekent dat hij werd bedrogen terwijl hij stond). 15.
Hier is het einde van de 308e charitra van Mantri Bhup Sambad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is veelbelovend.308.5900. gaat door
vierentwintig:
Waar vroeger het land Karnataka woonde,
Er was een koning genaamd Karnataka Sena (regerend).
(In zijn) huis was een vrouw genaamd Karnataka Dei
Waar vroeger de zon en de maan licht van namen. 1.
Er leefde een knappe koning,
Wat een lust voor het oog was.
Thuis had hij een dochter,
Zien wie vrouwen vroeger moe werden. 2.
De naam van zijn dochter was Apoorab De (Dei).
Er was geen vrouw zoals zij.
(Zij) was getrouwd met de zoon van een sjah
wiens naam was Biraj Ketu. 3.