Gopi, die hem kwam vieren, sprak zo tegen hem.
Zei dit tegen de gopi, die haar kwam overtuigen: ‘O vriend! waarom zou ik naar Krishna gaan? Wat kan ik voor hem betekenen?���710.
Toen Radha zo antwoordde, zei de vriend opnieuw:
���O Radha, je mag Krishna bellen, je wordt tevergeefs woedend
Je zit hier boos en daarginds kijkt de vijand van de maan (Sri Krishna) (jouw kant op).
���Aan deze kant verzet je je in ego en aan die kant lijkt zelfs maneschijn vijandig tegenover Krishna, ongetwijfeld geef je niet om Krishna, maar Krishna zorgt volledig voor jou.���711.
Terwijl hij dit zei, zei die vriend opnieuw: ‘O Radha, ga snel en zie Krishna snel
Hij, die de genieter is van de hartstochtelijke liefde van allen, zijn ogen zijn gericht op dit verblijf van jou
���O vriend! als je niet naar hem toe gaat, zal hij niets verliezen, het verlies zal alleen voor jou zijn
Beide ogen van Krishna zijn ongelukkig vanwege de scheiding van jou.712.
���O Radha! Hij kijkt niet naar een andere vrouw en kijkt alleen uit naar jouw komst
Hij richt zijn aandacht op jou en praat alleen over jou
���Soms beheerst hij zichzelf en soms zwaait hij en valt op de grond
O vriend! op het moment dat hij zich jou herinnert, lijkt het erop dat hij de trots van de god van de liefde verbrijzelt.���713.
���Daarom, o vriend! wees niet egoïstisch en laat je aarzeling snel varen
Als je mij vraagt over Krishna, denk dan dat zijn geest alleen aan jouw geest denkt
���Hij zit onder verschillende pretenties in je gedachten gevangen
O dwaze vrouw! Je wordt tevergeefs egoïstisch en herkent de interesse van Krishna niet.���714.
Nadat hij naar Gopi had geluisterd, begon Radha te antwoorden.
Radha luisterde naar de woorden van de gopi en antwoordde: ‘Wie heeft je gevraagd Krishna te verlaten en mij te komen overtuigen?
���Ik zal niet naar Krishna gaan, wat moet ik van jou zeggen, zelfs als de Voorzienigheid het wil, ik zal niet naar hem gaan
O vriend! de namen van anderen blijven in zijn hoofd hangen en hij kijkt niet naar een dwaas als ik.���715.
Terwijl hij naar de woorden van Radha luisterde, antwoordde de gopi: ���O gopi! luister naar mijn woorden
Hij heeft mij gevraagd iets tegen u te zeggen ter aandacht
���Je spreekt mij aan als een dwaas, maar denk een tijdje in gedachten dat je in feite een dwaas bent
Ik ben door Krishna hierheen gestuurd en jij blijft volhardend in je gedachten over hem.���716.
Terwijl hij dit zei, zei de gopi verder: ���O Radha! Geef je twijfel op en ga
Beschouw het als waar dat Krishna meer van jou houdt dan van anderen
O lief! (Ik) val aan je voeten, verwijder koppigheid en accepteer soms (mijn woorden).
���O liefje! Ik val aan je voeten, jij verlaat je volharding en herkent de liefde van Krishna en gaat zonder aarzeling naar hem toe.���717.
���O vriend! Krishna ging op in zijn amoureuze en hartstochtelijke sport met jou in de alkoof en in het bos
Zijn liefde voor jou is veel meer dan die van andere gopi's
���Krishna is verdord zonder jou en hij speelt nu niet eens met andere gopi's
Denk daarom zonder aarzeling aan het amoureuze spel in het bos.718.
offer! Sri Krishna roept, dus fixeer niets in je gedachten en ga.
���O vriend! Krishna roept je, je gaat zonder enige koppigheid naar hem toe, je zit hier in je trots, maar je moet naar de woorden van anderen luisteren
Daarom praat ik met je en zeg ik dat er niets mis met je is.
���Daarom zeg ik je dat je niets zult verliezen, als je een tijdje lacht, naar mij kijkt en je trots verzaakt.���719.
Toespraak van Radhika gericht tot de boodschapper:
SWAYYA
���Ik zal niet glimlachen en ook niet gaan, ook al komen er miljoenen vrienden zoals jij
Ook al doen vrienden zoals jij veel moeite en buigen ze hun hoofd aan mijn voeten
���Ik zal daar niet heen gaan, je kunt ongetwijfeld miljoenen dingen zeggen
Ik tel niemand anders en zeg dat Krishna zelf mag komen en zijn hoofd voor mij mag buigen.���720.
Toespraak als antwoord:
SWAYYA
Toen zij (Radha) zo sprak, zei die gopi (engel): Nee!
Toen Radha dit zei, antwoordde de gopi: ���O Radha! Toen ik je vroeg om te gaan, zei je dat je niet eens van Krishna houdt