Mayat-mayat telah ditembusi dan dipotong-potong, masih pahlawan-pahlawan itu tidak mengeluarkan perkataan 'alas' dari mulut mereka.1817.
Para pahlawan yang berjuang tanpa rasa takut dan tanpa ragu-ragu di medan perang dan meninggalkan keterikatan untuk hidup mereka, mengambil senjata mereka, mereka bertempur dengan lawan mereka.
Mereka yang dalam kemarahan yang besar, berperang dan mati di medan perang
Menurut penyair, semua mereka pergi untuk tinggal di syurga
Mereka semua menganggap diri mereka bertuah kerana mereka telah mencapai tempat tinggal di syurga.1818.
Terdapat ramai wira di medan perang yang telah rebah di bumi selepas bertempur dengan musuh.
Beberapa pejuang jatuh ke bumi ketika bertempur dan seseorang yang melihat nasib pejuang bersama ini, mula bertempur dengan sangat marah.
Dan memegang senjatanya dan menantang jatuh ke atas Krishna
Para pahlawan gugur sebagai syahid tanpa ragu-ragu dan mula mengahwini gadis-gadis syurga itu.1819.
Ada yang mati, ada yang jatuh dan ada yang marah
Para pahlawan sedang melawan satu sama lain, membuat kereta mereka dipandu oleh penunggang kereta mereka
Mereka berjuang tanpa rasa takut dengan pedang dan belati
Mereka malah berhadapan dengan Krishna tanpa rasa takut menjerit "bunuh, bunuh".1820.
Apabila para pahlawan itu datang ke hadapan Sri Krishna, mereka mengambil semua baju besi mereka.
Melihat para pahlawan datang di hadapannya, Krishna memegang senjatanya dan menjadi marah, dia menghujani anak panah kepada musuh.
Dia meremukkan sebahagian daripada mereka di bawah kakinya dan menjatuhkan sebahagian yang lain menangkap mereka tangannya
Dia membuat ramai pahlawan tidak bermaya di medan perang.1821.
Ramai pahlawan, yang cedera, pergi ke kediaman Yama
Anggota badan yang anggun ramai dipenuhi darah, dicincang kepala mereka
Ramai pahlawan berkeliaran sebagai batang tanpa kepala di padang
Ramai yang takut perang, meninggalkannya, sampai ke hadapan raja.1822.
Semua pahlawan yang melarikan diri dari medan perang kemudian berkumpul dan berseru kepada raja,
Semua pahlawan, meninggalkan peperangan, sampai ke hadapan raja dan berkata, “Wahai raja! semua pahlawan yang kamu hantar dihiasi dengan senjata,
“Mereka telah dikalahkan dan tiada seorang pun daripada kami yang menang
Dengan melepaskan anak-anak panahnya, Dia telah menjadikan semuanya tidak bernyawa.”1823.
Para pahlawan berkata seperti ini kepada raja, “Wahai Raja! dengar permintaan kami
Kembali ke rumah anda, memberi kuasa kepada menteri untuk menjalankan perang, dan berikan keselesaan kepada semua rakyat
“Kehormatan anda kekal di sana sehingga hari ini dan anda belum berhadapan dengan Krishna
Kita tidak boleh mengharapkan kemenangan walaupun dalam mimpi kita semasa berperang dengan Krishna.”1824.
DOHRA
Raja Jarasandha menjadi marah setelah mendengar kata-kata ini dan mula bercakap
Mendengar kata-kata ini, Jarasandh menjadi marah dan berkata, “Saya akan menghantar semua pahlawan tentera Krishna ke kediaman Yama.1825.
SWAYYA
“Jika Indra datang hari ini dengan kekuatan penuh, saya akan lawan juga dengan dia
Surya menganggap dirinya sangat kuat, saya akan berperang juga dengannya dan menghantarnya ke kediaman Yama
“Shiva yang berkuasa juga akan dihancurkan sebelum kemarahan saya
Saya mempunyai begitu banyak kekuatan, maka patutkah saya, seorang raja, melarikan diri sekarang di hadapan tukang susu?”1826.
Sambil berkata demikian, raja dalam kemarahan yang besar berkata kepada empat bahagian tenteranya
Seluruh tentera bersiap-siap untuk berperang dengan Krishna, sambil memegang senjata
Tentera bergerak di hadapan dan raja mengikutinya
Tontonan ini kelihatan seperti awan tebal yang meluru ke hadapan pada musim hujan.1827.
Ucapan raja ditujukan kepada Krishna:
DOHRA
Raja (Jarasandha) melihat Sri Krishna dan berkata demikian-
Kemudian memandang Krishna, raja berkata, “Bagaimana kamu akan bertarung dengan Kshatriya hanya seorang tukang susu?”1828.
Ucapan Krishna ditujukan kepada raja:
SWAYYA
"Anda memanggil diri anda Kshatrya, saya akan berperang dengan anda dan anda akan melarikan diri