Tangan ramai yang dipotong, ramai yang jatuh ke tanah dengan perut yang meletup, dan yang tertusuk dengan anak panah berkeliaran di medan perang.
Ramai daripada mereka yang cedera kelihatan datang selepas memakai pakaian merah.1806.
Apabila Krishna dan Balram mengambil cakera dan pedang di tangan mereka, kemudian seseorang pergi menarik busurnya dan
Seseorang pergi memegang perisai, trisula, cokmar atau keris
Terdapat kegelisahan dalam tentera Jarasandh, kerana Krishna yang perkasa berlari ke sana ke mari untuk membunuh tentera.
Keluli itu bertembung dengan keluli di kedua-dua belah pihak dan kerana perang yang dahsyat, meditasi Shiva juga terganggu.1807.
Terdapat kemusnahan yang dahsyat dengan pedang, tombak, gada, belati, kapak dan lain-lain dan tentera musuh telah dibunuh
Aliran darah yang mengalir dibanjiri, kelihatan gajah, kuda, kereta kuda, kepala dan belalai gajah mengalir di dalamnya.
Hantu, Vaitala dan Bhairava menjadi dahaga dan para Yoginis juga melarikan diri dengan mangkuk terbalik
Penyair Ram berkata bahawa dalam pertempuran yang dahsyat ini walaupun Shiva dan Brahma meninggalkan tumpuan mereka menjadi takut.1808 .
SWAYYA
Apabila Sri Krishna menunjukkan begitu banyak keberanian (maka) dia memanggil seorang pahlawan dari tentera musuh.
Ketika Krishna mempamerkan begitu banyak keberanian, seorang pahlawan dari tentera musuh berteriak, “Krishna adalah pahlawan yang sangat kuat dan tidak dikalahkan walaupun sedikit dalam peperangan.
“Sekarang tinggalkan medan perang dan lari, kerana semua akan mati dan tidak ada yang akan selamat
Jangan jatuh dalam ilusi bahawa dia adalah seorang budak lelaki, dia adalah Krishna yang sama, yang telah menjatuhkan Kansa dengan menangkapnya dari rambutnya.”1809.
Mendengar kata-kata sedemikian, fikiran semua orang menjadi sangat mencurigakan.
Mendengar kata-kata ini, ketegangan timbul dalam fikiran semua orang, pengecut berfikir untuk melarikan diri dari medan perang, tetapi para pahlawan menjadi marah.
Dengan mengambil busur, anak panah, pedang dsb., mereka mula berperang dengan bangga (dengan lawan mereka)
Krishna mengambil pedangnya di tangannya, mencabar mereka semua dan membunuh tham.1810.
(Dalam peperangan) apabila situasi krisis timbul, ramai pahlawan melarikan diri. (Kemudian) Sri Krishna berkata kepada Balarama, berhati-hatilah,
Melihat para pahlawan melarikan diri dalam situasi yang menyedihkan ini, Krishna berkata kepada Balram, “Kamu boleh mengawal keadaan ini dan menangkap semua senjatamu,
Pergi ke atas mereka dalam kegilaan dan jangan memikirkannya dalam fikiran anda.
“Cabar musuh dan bunuh dia, serang mereka tanpa ragu-ragu dan semua musuh yang melarikan diri, memerangkap dan menangkap mereka tanpa membunuh mereka.”1811.
(Apabila) Balarama mendengar kata-kata ini dari mulut Sri Krishna
Mendengar kata-kata ini dari mulut Krishna, Balram mengambil bajak dan gadanya dan berlari mengejar tentera musuh.
Mencapai berhampiran musuh yang berlari, Balram mengikat tangan mereka dengan tali gantungnya
Sebahagian daripada mereka berperang dan mati dan ada yang diambil hidup-hidup sebagai tawanan.1812.
Para pahlawan Krishna, sambil memegang pedang mereka berlari mengejar tentera musuh
Mereka yang berperang, dibunuh, dan sesiapa yang menyerah diri, dia dibebaskan
Musuh-musuh itu, yang tidak pernah menjejaki semula langkah mereka dalam peperangan, mereka harus kembali sebelum kekuatan Balram
Mereka menjadi pengecut dan menjadi beban di bumi, lari, dan pedang dan belati jatuh dari tangan mereka.1813.
Pahlawan yang berdiri di medan perang, marah dan lari ke tempat itu.
Pahlawan-pahlawan yang terus berdiri di medan perang, mereka sekarang, menjadi marah dan mengambil cakera, pedang, tombak, kapak dan lain-lain, berkumpul bersama dan bergegas ke hadapan.
Mereka semua tanpa rasa takut bergemuruh berlari untuk menakluki Krishna
Perang yang dahsyat berlaku dari kedua belah pihak untuk mencapai syurga.1814.
Kemudian Yadava dari pihak ini dan musuh dari pihak itu berhadapan dengan pihak lawan
Dan saling terkunci mula menyerang tamparan sambil mencabar satu sama lain
Ramai daripada mereka mati dan meronta-ronta kerana dicederakan dan ramai yang dibaringkan di bumi
Nampaknya ahli gusti yang meminum rami berlebihan sedang bergolek di arena.1815.
KABIT
Pahlawan yang hebat terlibat dalam pertempuran dengan tegas dan tidak menjejaki semula langkah mereka semasa menghadapi musuh.
Dengan membawa tombak, pedang, anak panah dan lain-lain di tangan mereka, mereka bertempur dengan gembira, cukup berjaga-jaga.
Mereka memeluk syahid untuk menyeberangi lautan samsara yang mengerikan
Dan sesudah menyentuh sfera matahari, mereka kekal dalam langit, sama seperti kaki melangkah lebih jauh di tempat yang dalam, begitu juga menurut penyair, pahlawan-pahlawan itu maju ke hadapan.1816.
SWAYYA
Melihat pertempuran seperti itu, para pahlawan, semakin marah, melihat ke arah musuh
Mereka, memegang tombak, anak panah, busur, pedang, cokmar, trisula dan lain-lain di tangan mereka, adalah pukulan yang tanpa rasa takut.
Melangkah ke hadapan musuh dan juga sedang menahan pukulan mereka pada badan mereka