Sri Dasam Granth

Halaman - 8


ਅਭਗਤ ਹੈਂ ॥
abhagat hain |

Anda tidak dapat dipisahkan!

ਬਿਰਕਤ ਹੈਂ ॥
birakat hain |

Engkau tidak terikat.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

Engkau adalah Kekal!

ਪ੍ਰਕਾਸ ਹੈਂ ॥੧੩੭॥
prakaas hain |137|

Engkaulah Cahaya Agung. 137.

ਨਿਚਿੰਤ ਹੈਂ ॥
nichint hain |

Awak Riang!

ਸੁਨਿੰਤ ਹੈਂ ॥
sunint hain |

Anda boleh menahan deria.

ਅਲਿਖ ਹੈਂ ॥
alikh hain |

Anda boleh mengawal minda!

ਅਦਿਖ ਹੈਂ ॥੧੩੮॥
adikh hain |138|

Anda tidak dapat dikalahkan. 138.

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥
alekh hain |

Anda adalah Tanpa Akaun!

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

Awak adalah Garbless.

ਅਢਾਹ ਹੈਂ ॥
adtaah hain |

Awak Tanpa Pantai!

ਅਗਾਹ ਹੈਂ ॥੧੩੯॥
agaah hain |139|

Engkau tiada dasar. 139.

ਅਸੰਭ ਹੈਂ ॥
asanbh hain |

Anda belum lahir!

ਅਗੰਭ ਹੈਂ ॥
aganbh hain |

Engkau tiada dasar.

ਅਨੀਲ ਹੈਂ ॥
aneel hain |

Anda tidak terkira!

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੪੦॥
anaad hain |140|

Engkau tiada permulaan. 140.

ਅਨਿਤ ਹੈਂ ॥
anit hain |

Engkau tidak beralasan!

ਸੁ ਨਿਤ ਹੈਂ ॥
su nit hain |

Engkaulah yang Maha Mendengar.

ਅਜਾਤ ਹੈਂ ॥
ajaat hain |

Anda belum lahir!

ਅਜਾਦ ਹੈਂ ॥੧੪੧॥
ajaad hain |141|

Awak bebas. 141.

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

CHARPAT STANZA. DENGAN RAHMAT

ਸਰਬੰ ਹੰਤਾ ॥
saraban hantaa |

Engkaulah Pemusnah segalanya!

ਸਰਬੰ ਗੰਤਾ ॥
saraban gantaa |

Anda adalah Pengunjung kepada semua!

ਸਰਬੰ ਖਿਆਤਾ ॥
saraban khiaataa |

Anda terkenal kepada semua orang!

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥੧੪੨॥
saraban giaataa |142|

Engkaulah yang mengetahui segalanya! 142

ਸਰਬੰ ਹਰਤਾ ॥
saraban harataa |

Engkau Membunuh semua!

ਸਰਬੰ ਕਰਤਾ ॥
saraban karataa |

Engkau Menciptakan semua!

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Engkaulah Kehidupan semua!

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥੧੪੩॥
saraban traanan |143|

Engkaulah Kekuatan semua! 143

ਸਰਬੰ ਕਰਮੰ ॥
saraban karaman |

Anda adalah dalam semua kerja!

ਸਰਬੰ ਧਰਮੰ ॥
saraban dharaman |

Anda berada dalam semua Agama!

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥
saraban jugataa |

Anda bersatu dengan semua!

ਸਰਬੰ ਮੁਕਤਾ ॥੧੪੪॥
saraban mukataa |144|

Anda bebas daripada semua! 144

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rasaaval chhand | tv prasaad |

RASAAVAL STANZA. DENGAN RAHMATMU

ਨਮੋ ਨਰਕ ਨਾਸੇ ॥
namo narak naase |

Selawat ke atas Mu Wahai Pemusnah Neraka Tuhan

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ॥
sadaivan prakaase |

Selawat ke atas-Mu Wahai Tuhan Yang Maha Bercahaya!

ਅਨੰਗੰ ਸਰੂਪੇ ॥
anangan saroope |

Selawat kepada-Mu wahai Tuhan Entiti Tanpa Badan

ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੫॥
abhangan bibhoote |145|

Selawat ke atas-Mu Wahai Tuhan Yang Kekal dan Cemerlang! 145

ਪ੍ਰਮਾਥੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathan pramaathe |

Selawat ke atas Mu Wahai Penghancur Zalim Tuhan

ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਥੇ ॥
sadaa sarab saathe |

Salam kepada-Mu wahai Sahabat semua Tuhan!

ਅਗਾਧ ਸਰੂਪੇ ॥
agaadh saroope |

Selawat kepada-Mu wahai Tuhan Entiti yang Tidak Dapat Ditembus

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੬॥
nribaadh bibhoote |146|

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Maha Mulia yang tidak menjengkelkan! 146

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Selawat ke atas-Mu Wahai Tuhan Yang Tidak Bernama dan Tanpa NamaA

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
tribhangee trikaame |

Salam kepada-Mu Wahai Pemusnah dan Pemulih tiga cara Tuhan!

ਨ੍ਰਿਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ॥
nribhangee saroope |

Salut kepada-Mu Wahai Tuhan Entiti Kekal!

ਸਰਬੰਗੀ ਅਨੂਪੇ ॥੧੪੭॥
sarabangee anoope |147|

Selawat ke atasMu wahai Yang Unik dalam segala hal Tuhan 147

ਨ ਪੋਤ੍ਰੈ ਨ ਪੁਤ੍ਰੈ ॥
n potrai na putrai |

Ya Tuhan! Engkau tidak beranak dan tidak beranak cucu. Ya Tuhan!

ਨ ਸਤ੍ਰੈ ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n satrai na mitrai |

Engkau tiada musuh dan tiada kawan.

ਨ ਤਾਤੈ ਨ ਮਾਤੈ ॥
n taatai na maatai |

Ya Tuhan! Engkau tiada Bapa dan Tiada Ibu. Ya Tuhan!

ਨ ਜਾਤੈ ਨ ਪਾਤੈ ॥੧੪੮॥
n jaatai na paatai |148|

Anda tidak berkasta. Dan Lineagless. 148.

ਨ੍ਰਿਸਾਕੰ ਸਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisaakan sareek hain |

Ya Tuhan! Anda adalah Tanpa Kerabat. Ya Tuhan!

ਅਮਿਤੋ ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
amito ameek hain |

Engkau tidak terbatas dan mendalam.

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan prabhaa hain |

Ya Tuhan! Engkau Maha Mulia. Ya Tuhan!

ਅਜੈ ਹੈਂ ਅਜਾ ਹੈਂ ॥੧੪੯॥
ajai hain ajaa hain |149|

Engkau tidak dapat dikalahkan dan belum lahir. 149.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad |

BHAGVATI STANZA. DENGAN RAHMATMU

ਕਿ ਜਾਹਰ ਜਹੂਰ ਹੈਂ ॥
ki jaahar jahoor hain |

Bahawa Engkau adalah penerangan yang kelihatan!

ਕਿ ਹਾਜਰ ਹਜੂਰ ਹੈਂ ॥
ki haajar hajoor hain |

Bahawa Engkau Maha Kuasa!

ਹਮੇਸੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
hamesul salaam hain |

Bahawa Engkau adalah penerima pujian Abadi!

ਸਮਸਤੁਲ ਕਲਾਮ ਹੈਂ ॥੧੫੦॥
samasatul kalaam hain |150|

Bahawa Engkau dihormati oleh semua orang! 150

ਕਿ ਸਾਹਿਬ ਦਿਮਾਗ ਹੈਂ ॥
ki saahib dimaag hain |

Bahawa Engkau Maha Pintar!

ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਚਰਾਗ ਹੈਂ ॥
ki husanal charaag hain |

Bahawa Engkau adalah Pelita Kecantikan!

ਕਿ ਕਾਮਲ ਕਰੀਮ ਹੈਂ ॥
ki kaamal kareem hain |

Bahawa Engkau benar-benar Pemurah!

ਕਿ ਰਾਜਕ ਰਹੀਮ ਹੈਂ ॥੧੫੧॥
ki raajak raheem hain |151|

Bahawa Engkau adalah Pemelihara dan Penyayang! 151

ਕਿ ਰੋਜੀ ਦਿਹਿੰਦ ਹੈਂ ॥
ki rojee dihind hain |

Bahawa Engkau Maha Pemberi Rezeki!

ਕਿ ਰਾਜਕ ਰਹਿੰਦ ਹੈਂ ॥
ki raajak rahind hain |

Bahawa Engkau sentiasa Pemelihara!

ਕਰੀਮੁਲ ਕਮਾਲ ਹੈਂ ॥
kareemul kamaal hain |

Bahawa Engkau adalah kesempurnaan Kedermawanan!

ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਜਮਾਲ ਹੈਂ ॥੧੫੨॥
ki husanal jamaal hain |152|

Bahawa Engkau Maha Cantik! 152

ਗਨੀਮੁਲ ਖਿਰਾਜ ਹੈਂ ॥
ganeemul khiraaj hain |

Bahawa Engkau adalah Penghukum musuh!

ਗਰੀਬੁਲ ਨਿਵਾਜ ਹੈਂ ॥
gareebul nivaaj hain |

Bahawa Engkau adalah Penolong orang miskin!

ਹਰੀਫੁਲ ਸਿਕੰਨ ਹੈਂ ॥
hareeful sikan hain |

Bahawa Engkau adalah Pemusnah musuh!

ਹਿਰਾਸੁਲ ਫਿਕੰਨ ਹੈਂ ॥੧੫੩॥
hiraasul fikan hain |153|

Bahawa Engkau adalah penghilang rasa takut! 153

ਕਲੰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥
kalankan pranaas hain |

Bahawa Engkau adalah Pemusnah noda!

ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸ ਹੈਂ ॥
samasatul nivaas hain |

Bahawa Engkau adalah penghuni dalam semua!

ਅਗੰਜੁਲ ਗਨੀਮ ਹੈਂ ॥
aganjul ganeem hain |

Bahawa Engkau tidak dapat dikalahkan oleh musuh!

ਰਜਾਇਕ ਰਹੀਮ ਹੈਂ ॥੧੫੪॥
rajaaeik raheem hain |154|

Bahawa Engkau adalah Pemelihara dan Pemurah! 154

ਸਮਸਤੁਲ ਜੁਬਾਂ ਹੈਂ ॥
samasatul jubaan hain |

Bahawa Engkau adalah Penguasa segala bahasa!

ਕਿ ਸਾਹਿਬ ਕਿਰਾਂ ਹੈਂ ॥
ki saahib kiraan hain |

Bahawa Engkau Maha Mulia!

ਕਿ ਨਰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥
ki narakan pranaas hain |

Bahawa Engkau adalah Pemusnah neraka!

ਬਹਿਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸ ਹੈਂ ॥੧੫੫॥
bahisatul nivaas hain |155|

Bahawa Engkau adalah penghuni syurga! 155

ਕਿ ਸਰਬੁਲ ਗਵੰਨ ਹੈਂ ॥
ki sarabul gavan hain |

Bahawa Engkau adalah Maha Menjemput semua!

ਹਮੇਸੁਲ ਰਵੰਨ ਹੈਂ ॥
hamesul ravan hain |

Bahawa Engkau sentiasa Berbahagia!

ਤਮਾਮੁਲ ਤਮੀਜ ਹੈਂ ॥
tamaamul tameej hain |

Bahawa Engkau Maha Mengetahui segala-galanya!

ਸਮਸਤੁਲ ਅਜੀਜ ਹੈਂ ॥੧੫੬॥
samasatul ajeej hain |156|

Bahawa Engkau paling dikasihi oleh semua orang! 156

ਪਰੰ ਪਰਮ ਈਸ ਹੈਂ ॥
paran param ees hain |

Bahawa Engkau adalah Tuhan segala tuan!

ਸਮਸਤੁਲ ਅਦੀਸ ਹੈਂ ॥
samasatul adees hain |

Bahawa Engkau tersembunyi daripada semua!

ਅਦੇਸੁਲ ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥
adesul alekh hain |

Bahawa Engkau tiada negara dan tiada akaun!

ਹਮੇਸੁਲ ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥੧੫੭॥
hamesul abhekh hain |157|

Bahawa Engkau sentiasa mengomel! 157

ਜਮੀਨੁਲ ਜਮਾ ਹੈਂ ॥
jameenul jamaa hain |

Bahawa Engkau berada di Bumi dan Syurga!

ਅਮੀਕੁਲ ਇਮਾ ਹੈਂ ॥
ameekul imaa hain |

Bahawa Engkau Maha Mendalami tanda-tanda!

ਕਰੀਮੁਲ ਕਮਾਲ ਹੈਂ ॥
kareemul kamaal hain |

Bahawa Engkau Maha Pemurah!