Entah kenapa dia datang (sana) sambil bermain memburu
Dan berlalu di bawah istana puteri raja. 3.
Raj Kumari melihat bentuknya,
Angkuh dalam kenikmatan kecantikannya, dia tetap tunduk (di hadapannya).
(Dia) meludahinya
Itu entah bagaimana awak berkumpul dengan saya. 4.
Nagar Kunwar menoleh dan memandangnya.
Selepas melihatnya, dia terjebak (dengannya).
Kedua-duanya bertemu antara satu sama lain
Dan segala kedukaan dan penderitaan fikiran terhapus. 5.
Raj Kumari dengan tali sutera (tegas).
Generasi terikat dan digantung.
Dia mengheretnya ke istananya
(Dan dengan cara ini) memperoleh kekasih hatinya. 6.
ayat totak:
Sebaik sahaja Kekasih diangkat (di istana),
Barulah Raman sepuas-puasnya.
Selepas melihat kecantikannya, dia marah seperti ini
Sebagai seorang wanita telah ditipu secara paksa oleh samseng (maksudnya - samseng itu telah menjadi samseng dengan menutup mata) ॥7॥
(Kadang-kadang) baring lama kemudian bangun dan melakukan hubungan seks
Dan sangat menyejukkan kepanasan nafsu.
Wanita itu pernah meletakkan kekasihnya rapat di dadanya seperti ini
Seolah-olah Nirdhan telah mendapat harta itu.8.
Lakukan postur yang ditetapkan
Dan hilangkan penderitaan Kama Dev.
Lalit asana berkali-kali
Dan dalam Koka Shastra, mereka pernah menyukai kaedah hubungan seksual. 9.
dwi:
(Mereka) pernah melakukan asana dan mencium tanpa pandang bulu.
Pemuda-pemuda itu asyik dengan syahwat dan (mereka) tidak mempunyai hikmah yang nyata. 10.
dua puluh empat:
Kedua-duanya sedang ketawa dan bercinta bersama
Dan berulang kali kekasih itu memegang teman wanita itu.
Melihat penampilannya, Raj Kumari akan ke Balihar
Dan kekasih itu tidak dipisahkan daripada teman wanita. 11.
Kemudian ayahnya datang ke sana.
Raj Kumari berasa sedih.
Saya mula memikirkan kaedah mana yang hendak digunakan
Untuk mendapatkan ini daripada bapa dalam bentuk suami. 12.
(Dia bangun) dan pergi ke hadapan bapanya
Dan mula bercakap kata-kata.
Seorang raja telah makan banyak ganja
Disebabkan itu semua kesedarannya telah berakhir. 13.
dwi:
Makan rami tidak menyembuhkannya.
Dia telah datang (ke sini) menganggap rumah kami miliknya. 14.
dua puluh empat:
Kemudian saya melihatnya dan memegangnya