Sri Dasam Granth

Halaman - 134


ਪੁਰਸ ਤੁਯੰ ॥
puras tuyan |

Anda berada di bandar

ਬਨਸ ਤੁਯੰ ॥੨॥੬੮॥
banas tuyan |2|68|

Engkau berada di dalam hutan.2.68.

ਗੁਰਸ ਤੁਯੰ ॥
guras tuyan |

Engkaulah Guru

ਗੁਫਸ ਤੁਯੰ ॥
gufas tuyan |

Seni dalam gua.

ਨਿਰਸ ਤੁਯੰ ॥
niras tuyan |

Engkau tiada getah

ਨਿਦਸ ਤੁਯੰ ॥੩॥੬੯॥
nidas tuyan |3|69|

Engkau tidak dapat digambarkan.3.69.

ਰਵਸ ਤੁਯੰ ॥
ravas tuyan |

Engkau adalah matahari

ਸਸਸ ਤੁਯੰ ॥
sasas tuyan |

Engkaulah bulan.

ਰਜਸ ਤੁਯੰ ॥
rajas tuyan |

Awak adalah aktiviti

ਤਮਸ ਤੁਯੰ ॥੪॥੭੦॥
tamas tuyan |4|70|

Anda adalah morbiditi.4.70.

ਧਨਸ ਤੁਯੰ ॥
dhanas tuyan |

Engkaulah kekayaan

ਮਨਸ ਤੁਯੰ ॥
manas tuyan |

Anda adalah fikiran.

ਬ੍ਰਿਛਸ ਤੁਯੰ ॥
brichhas tuyan |

Anda adalah pokok

ਬਨਸ ਤੁਯੰ ॥੫॥੭੧॥
banas tuyan |5|71|

Engkaulah tumbuh-tumbuhan.5.71.

ਮਤਸ ਤੁਯੰ ॥
matas tuyan |

Engkaulah akal

ਗਤਸ ਤੁਯੰ ॥
gatas tuyan |

Engkaulah keselamatan.

ਬ੍ਰਤਸ ਤੁਯੰ ॥
bratas tuyan |

Engkaulah yang berpuasa

ਚਿਤਸ ਤੁਯੰ ॥੬॥੭੨॥
chitas tuyan |6|72|

Engkaulah kesedaran.6.72.

ਪਿਤਸ ਤੁਯੰ ॥
pitas tuyan |

Engkaulah bapanya

ਸੁਤਸ ਤੁਯੰ ॥
sutas tuyan |

Awak adalah anak lelaki.

ਮਤਸ ਤੁਯੰ ॥
matas tuyan |

Awak adalah ibu

ਗਤਸ ਤੁਯੰ ॥੭॥੭੩॥
gatas tuyan |7|73|

Engkaulah pembebasan.7.73.

ਨਰਸ ਤੁਯੰ ॥
naras tuyan |

Awak lelaki itu

ਤ੍ਰਿਯਸ ਤੁਯੰ ॥
triyas tuyan |

Awak adalah wanita itu.

ਪਿਤਸ ਤੁਯੰ ॥
pitas tuyan |

Engkaulah Yang Dikasihi

ਬ੍ਰਿਦਸ ਤੁਯੰ ॥੮॥੭੪॥
bridas tuyan |8|74|

Engkaulah Dharma (Ketakwaan).8.74.

ਹਰਸ ਤੁਯੰ ॥
haras tuyan |

Engkaulah Yang Memusnahkan

ਕਰਸ ਤੁਯੰ ॥
karas tuyan |

Engkaulah yang melakukan.

ਛਲਸ ਤੁਯੰ ॥
chhalas tuyan |

Engkaulah penipu

ਬਲਸ ਤੁਯੰ ॥੯॥੭੫॥
balas tuyan |9|75|

Engkaulah yang Maha Kuasa.9.75.

ਉਡਸ ਤੁਯੰ ॥
auddas tuyan |

Engkaulah bintang

ਪੁਡਸ ਤੁਯੰ ॥
puddas tuyan |

Engkau adalah langit.

ਗਡਸ ਤੁਯੰ ॥
gaddas tuyan |

Engkau adalah gunung

ਦਧਸ ਤੁਯੰ ॥੧੦॥੭੬॥
dadhas tuyan |10|76|

Engkaulah lautan.10.76.

ਰਵਸ ਤੁਯੰ ॥
ravas tuyan |

Engkau adalah matahari

ਛਪਸ ਤੁਯੰ ॥
chhapas tuyan |

Engkau adalah sinar matahari.

ਗਰਬਸ ਤੁਯੰ ॥
garabas tuyan |

Engkaulah kebanggaan

ਦਿਰਬਸ ਤੁਯੰ ॥੧੧॥੭੭॥
dirabas tuyan |11|77|

Engkaulah kekayaan.11.77.

ਜੈਅਸ ਤੁਯੰ ॥
jaias tuyan |

Engkaulah sang penakluk

ਖੈਅਸ ਤੁਯੰ ॥
khaias tuyan |

Engkaulah Yang Memusnahkan.

ਪੈਅਸ ਤੁਯੰ ॥
paias tuyan |

Engkau adalah air mani

ਤ੍ਰੈਅਸ ਤੁਯੰ ॥੧੨॥੭੮॥
traias tuyan |12|78|

Engkaulah wanita itu.12.78.

ਨਿਰਾਜ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
niraaj chhand | tvaprasaad |

NARRAJ STNZA DENGAN RAHMATMU

ਚਕੰਤ ਚਾਰ ਚੰਦ੍ਰਕਾ ॥
chakant chaar chandrakaa |

Kilauanmu yang menawan memukau cahaya bulan

ਸੁਭੰਤ ਰਾਜ ਸੁ ਪ੍ਰਭਾ ॥
subhant raaj su prabhaa |

Kemuliaan diraja-Mu kelihatan indah.

ਦਵੰਤ ਦੁਸਟ ਮੰਡਲੀ ॥
davant dusatt manddalee |

Rumpun zalim ditindas

ਸੁਭੰਤ ਰਾਜ ਸੁ ਥਲੀ ॥੧॥੭੯॥
subhant raaj su thalee |1|79|

Begitulah glamornya metropolis (dunia)-Mu.1.79.

ਚਲੰਤ ਚੰਡ ਮੰਡਕਾ ॥
chalant chandd manddakaa |

Bergerak seperti Chandika (Dewi) di medan perang