شري دسم غرانث

صفحة - 134


ਪੁਰਸ ਤੁਯੰ ॥
puras tuyan |

أنت في المدينة

ਬਨਸ ਤੁਯੰ ॥੨॥੬੮॥
banas tuyan |2|68|

أنت في الغابة.2.68.

ਗੁਰਸ ਤੁਯੰ ॥
guras tuyan |

أنت المعلم

ਗੁਫਸ ਤੁਯੰ ॥
gufas tuyan |

الفن في الكهوف.

ਨਿਰਸ ਤੁਯੰ ॥
niras tuyan |

أنت بلا عصارة

ਨਿਦਸ ਤੁਯੰ ॥੩॥੬੯॥
nidas tuyan |3|69|

أنت لا توصف.3.69.

ਰਵਸ ਤੁਯੰ ॥
ravas tuyan |

أنت الشمس

ਸਸਸ ਤੁਯੰ ॥
sasas tuyan |

أنت القمر.

ਰਜਸ ਤੁਯੰ ॥
rajas tuyan |

أنت نشاط فني

ਤਮਸ ਤੁਯੰ ॥੪॥੭੦॥
tamas tuyan |4|70|

أنت المرض.4.70.

ਧਨਸ ਤੁਯੰ ॥
dhanas tuyan |

أنت الثروة

ਮਨਸ ਤੁਯੰ ॥
manas tuyan |

أنت العقل.

ਬ੍ਰਿਛਸ ਤੁਯੰ ॥
brichhas tuyan |

أنت الشجرة

ਬਨਸ ਤੁਯੰ ॥੫॥੭੧॥
banas tuyan |5|71|

أنت النبات.5.71

ਮਤਸ ਤੁਯੰ ॥
matas tuyan |

أنت العقل

ਗਤਸ ਤੁਯੰ ॥
gatas tuyan |

أنت الخلاص.

ਬ੍ਰਤਸ ਤੁਯੰ ॥
bratas tuyan |

أنت الصيام

ਚਿਤਸ ਤੁਯੰ ॥੬॥੭੨॥
chitas tuyan |6|72|

أنت الوعي.6.72.

ਪਿਤਸ ਤੁਯੰ ॥
pitas tuyan |

أنت الأب

ਸੁਤਸ ਤੁਯੰ ॥
sutas tuyan |

أنت الابن.

ਮਤਸ ਤੁਯੰ ॥
matas tuyan |

أنت الأم

ਗਤਸ ਤੁਯੰ ॥੭॥੭੩॥
gatas tuyan |7|73|

أنت التحرير.7.73.

ਨਰਸ ਤੁਯੰ ॥
naras tuyan |

أنت الرجل

ਤ੍ਰਿਯਸ ਤੁਯੰ ॥
triyas tuyan |

أنت المرأة.

ਪਿਤਸ ਤੁਯੰ ॥
pitas tuyan |

أنت الحبيب

ਬ੍ਰਿਦਸ ਤੁਯੰ ॥੮॥੭੪॥
bridas tuyan |8|74|

أنت الدارما (التقوى).8.74.

ਹਰਸ ਤੁਯੰ ॥
haras tuyan |

أنت المدمر

ਕਰਸ ਤੁਯੰ ॥
karas tuyan |

أنت الفاعل.

ਛਲਸ ਤੁਯੰ ॥
chhalas tuyan |

أنت الخداع

ਬਲਸ ਤੁਯੰ ॥੯॥੭੫॥
balas tuyan |9|75|

"أنت القوة." 9.75.

ਉਡਸ ਤੁਯੰ ॥
auddas tuyan |

أنت النجوم

ਪੁਡਸ ਤੁਯੰ ॥
puddas tuyan |

أنت السماء.

ਗਡਸ ਤੁਯੰ ॥
gaddas tuyan |

أنت الجبل

ਦਧਸ ਤੁਯੰ ॥੧੦॥੭੬॥
dadhas tuyan |10|76|

أنت المحيط.10.76

ਰਵਸ ਤੁਯੰ ॥
ravas tuyan |

أنت الشمس

ਛਪਸ ਤੁਯੰ ॥
chhapas tuyan |

أنت أشعة الشمس.

ਗਰਬਸ ਤੁਯੰ ॥
garabas tuyan |

أنت الفخر

ਦਿਰਬਸ ਤੁਯੰ ॥੧੧॥੭੭॥
dirabas tuyan |11|77|

أنت الغنى.11.77

ਜੈਅਸ ਤੁਯੰ ॥
jaias tuyan |

أنت الفاتح

ਖੈਅਸ ਤੁਯੰ ॥
khaias tuyan |

أنت المدمر.

ਪੈਅਸ ਤੁਯੰ ॥
paias tuyan |

أنت السائل المنوي

ਤ੍ਰੈਅਸ ਤੁਯੰ ॥੧੨॥੭੮॥
traias tuyan |12|78|

أنت المرأة.12.78.

ਨਿਰਾਜ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
niraaj chhand | tvaprasaad |

ناراج ستنزا بنعمتك

ਚਕੰਤ ਚਾਰ ਚੰਦ੍ਰਕਾ ॥
chakant chaar chandrakaa |

بريقك الساحر يذهل ضوء القمر

ਸੁਭੰਤ ਰਾਜ ਸੁ ਪ੍ਰਭਾ ॥
subhant raaj su prabhaa |

مجدك الملكي يبدو رائعا.

ਦਵੰਤ ਦੁਸਟ ਮੰਡਲੀ ॥
davant dusatt manddalee |

تم قمع زمرة الطغاة

ਸੁਭੰਤ ਰਾਜ ਸੁ ਥਲੀ ॥੧॥੭੯॥
subhant raaj su thalee |1|79|

هذا هو سحر مدينتك (العالم)1.79.

ਚਲੰਤ ਚੰਡ ਮੰਡਕਾ ॥
chalant chandd manddakaa |

التحرك مثل تشانديكا (الإلهة) في ساحة المعركة