ولم يخلق براهما أحداً مثله. 1.
لقد وقعت في حب شخص
وبسبب ذلك غادرت النزل وهربت.
وكان اسمه أغات سينغ.
لم يكن هناك أحد آخر يمكن مقارنته به. 2.
كانت تلك المرأة تتصل به كل يوم
وكنت أفعل راتي كيلي معه.
وبحلول ذلك الوقت وصل الملك إلى هناك.
لعبت راني الشخصية بهذا الشكل. 3.
يا راجان! شعرك مخيف جدًا.
لا أستطيع تحملني
أولاً قم بتنظيف شعرك،
ثم تعال وتزين بحكيمي. 4.
عندما ذهب الملك ليحلق شعره،
فكانت الملكة سعيدة جدًا في قلبها.
رؤية (شخص ما) ماجورا أخفى صديقه.
ولم يستطع الملك الأحمق أن يميز. 5.
هذا هو استنتاج الفصل 368 من كتاب مانتري بهوب سامباد من كتاب تريا شاريترا لسري شاريتروباخيان، كل شيء ميمون.368.6683. يستمر
أربعة وعشرون:
يا راجان! استمع إلى قصة (شخصية) أخرى،
كما فعلت الملكة مع الملك.
كان هناك ملك صالح اسمه غانيباتي سينغ.
وكان الأعداء يرتعدون خوفاً منه من بيت إلى بيت.
(دي) كانت ملكة ملك شانشال،
مثلها لم يكن بيننا امرأة أخرى.
وكان (الملك) يأتي إلى بيوت الملكات الأخريات،
ولكنه لم يظهر وجهه أبدًا.
احترقت راني بعد الحديث عن هذا
وظلت الرغبة في قتل زوجها حاضرة في ذهنها.
متنكرة في هيئة امرأة أخرى
دخل بيت الملك. 3.
ولم يعترف بها الملك زوجة له
وأغريت برؤية شكلها الجميل.
وعندما حل الليل تم استدعاؤه
واحتضنته وتمتعت بالاتحاد. 4.
(تكلمت الملكة) للملك هكذا
إن زوجتك زانية جداً.
رجل ينادي على المنزل
وعندما رأتني أبكي، تمسكت به.
ففعل هذا (الحديث) وقال للملك
وملأ قلب زوجها غضبًا عظيمًا.
ركض الملك لرؤيته
(وهناك) وصلت المرأة أيضًا إلى بيتها بالفعل. 6.
(عند عودته إلى المنزل) ارتدى درع الرجل
وذهب إلى بيت سونكان.
(من الملك) الذي كان معه المزيد من الحب،
جلست على نباته. 7.
وبحلول ذلك الوقت وصل الملك إلى هناك