قام فاسوديف بقطع العجلات الأربع للمركبة بقوسه وسهامه
قطع ساتياك رأس سائق مركبته وأطلق أودافا أيضًا العديد من السهام في غضبه
قفز الملك أناج سينغ على الفور من مركبته وقتل العديد من المحاربين بالسيف.
كان هناك محارب سري كريشنا واقفًا، رآه أناج سينغ بعينيه.
رأى الملك أناج سينغ محاربي كريشنا واقفين، ثم وجه ضربة سيفه بسرعة إلى رأس العدو.
(وعندما انهار أونغ سينغ) وقطع رأسه بضربة، فإن معنى تلك الصورة ينطق به الشاعر (هكذا).
سقط رأس العدو على الأرض مثل راو قاتلاً وألقى على الأرض القمر من السماء.1163.
قفز على عربة العدو وقطع رأس السائق على الفور.
بعد أن قتل الملك سائق عربة العدو، ركب عربته وحمل سلاحه القوس والسهام والسيف والصولجان والرمح في يديه.
بدأ هو نفسه في قيادة عربته داخل جيش يادافا
وبضرباته قتل أحدهم، وفرّ آخر، وأصابته الدهشة وظلّ واقفاً.
الآن هو نفسه يقود العربة ويمطر سهامه
فهو نفسه في مأمن من ضربات العدو وهو نفسه الذي يوجه الضربات للعدو
لقد قطع قوس أحد المحاربين وحطم عربة أحدهم
السيف في يده يلمع مثل وميض البرق بين النيران.1165.
الملك أناج سينغ، بعد أن قتل العديد من المحاربين في ساحة المعركة، يقطع شفتيه بأسنانه
من سقط عليه يقطعه ويلقيه أرضا
لقد سقط على جيش العدو ودمره
إنه لا يخاف من كريشنا أثناء القتال ويبذل جهدًا كبيرًا في قيادة مركبته نحو بالرام.
دوهرا
عندما خاض العدو معركة شرسة، رأى كريشنا يتقدم نحوه.
"وعندما شن العدو الحرب الرهيبة، سار كريشنا نحوه وقال لليادافاس: ""اقتلوه بالقتال معه من كلا الجانبين""."
سوايا
حطم ساتياك عربته وبدأ كريشنا أيضًا في القتل بعنف
قطع بالرام رأس سائق مركبته ووجه ضربات للأطراف المحمية بالدروع
أصابه سهم أكور بقوة شديدة حتى أنه لم يستطع التحكم بنفسه
لقد سقط فاقدًا للوعي في ساحة المعركة وقام أودهفا بقطع رأسه بالسيف.
دوهرا
عندما قتل ستة محاربين معًا أناج سينغ (ذلك المكان).
عندما تمكن المحاربون الستة معًا من قتل أناج سينغ، تقدم أربعة ملوك من جيش جاراساند إلى الأمام.
سوايا
تقدم الملوك الأربعة أميتيش وأخيليش وأجنيش وأسوريش سينغ
وكانوا يحملون الأقواس والسهام والسيوف والرماح والصولجانات والفؤوس،
يقاتل المحاربون الغاضبون بشراسة، ولا يستطيع أي محارب أن يقف (أمامهم)، وقد فر العديد من المحاربين.
لقد قاتلوا بشراسة وبلا خوف، معتبرين أن الجميع غرباء عنهم ويحيطون بكريشنا، فبدأوا يمطرونه بالسهام.
وبسبب معاناته من الإصابات، أخذ براجناث القوس واعتنى بالسهام (في يده).
تحمل كريشنا آلام جراحه، ورفع قوسه وسهامه وقطع رأس أسوريش، وقطع جسد أميتش.
لقد انقسم أغناش إلى نصفين، وسقط على الأرض من مركبته،
ولكن آخيش وقف هناك يتحمل وابل السهام ولم يهرب.
تحدث إلى كريشنا بغضب، "لقد قتلت العديد من مقاتلينا الشجعان"
لقد قتلت جاج سينغ وقتلت أناج سينغ أيضًا بالخداع
(أنت) تعرف أنه بقتلك القوي أميت سينغ ودان سينغ (أنت) تسمي نفسك شجاعًا.
أنت تعلم أن أميتيش سينغ كان أيضًا محاربًا عظيمًا، وقتل دان سينغ يعني أنك تطلق على نفسك لقب البطل، ولكن الفيل يزأر فقط في الغابة، عندما لا يظهر الأسد.���1172.
وقال هذا لسري كريشنا، وهو مملوء بالفخر، وأخذ القوس والسهم.
وقال هذا، ورفع قوسه وسهامه بفخر وسحب قوسه إلى أذنه، وأطلق سهمه الحاد على كريشنا.
(السهم) علق في صدر كريشنا (لأن) كريشنا لم ير السهم قادمًا.
1173. لم ير كريشنا السهم القادم، لذلك أصابته في صدره، ففقد وعيه وسقط في مركبته وقاد سائق مركبته بعيدًا.
ومرت لحظة، ثم أصبح كريشنا حذراً بشأن المركبة.