ما الخير الذي تريد أن تفعله لي؟ 7.
التي قتلها زوجها، (ذهب) أيضًا.
ولم يحدث له ذلك في النهاية أيضًا.
(بدأ يفكر في ذهنه) لا تفعل شيئاً من مثل هذا الصديق.
أفضل من الاحتفاظ به، دعنا نقتله.
وأخرج السيف الذي في يده
وضربه على رأسه بكلتا يديه.
وكما قال الملك "مرحبا مرحبا"،
وكانت المرأة تستمر في القتال بالسيف من حين لآخر.
(بدأ الناس يقولون أنه لم يمر يومان منذ وفاة زوجي)
والآن بدأوا بالقيام بذلك.
إن العيش في العالم بدون زوج هو لعنة،
أين يعمل اللصوص.10.
فلما رأوه ميتا قال الجميع:
لقد أحسنت بقتل هذا الرجل.
لقد أنقذت مأوى الستار (اللياقة).
(الجميع) بدأوا يقولون: يا ابنتي! أنت مباركة.
هذا هو استنتاج شاريترا 302 من مانتري بهوب سامباد من تريا شاريترا لسري شاريتروباخيان، كل شيء ميمون. 302.5820. يستمر
أربعة وعشرون:
سمع ملك عظيم اسمه أبهاران سينغ،
رؤية حتى الشمس كانت خجولة.
كانت أبهاران دي سيدة منزله
من كأن الأبهران يصنع بعجنه 1.
كانت الملكة مخطوبة لصديق
وكنت ألعب معه يومياً.
وفي يوم من الأيام عرف الملك السر.
(جاء) ليرى بيت المرأة. 2.
تم القبض على صديق (للملكة) هناك
وقتل على الفور.
لا تقتل المرأة كامرأة
ونسي من عقله. 3.
عندما مرت سنوات عديدة
واتخذت الملكة أيضًا العديد من التدابير.
ولكن الملك لم يأتي إلى بيتها.
ثم فعل علاجا آخر. 4.
لقد أخذت الملكة شكل سانياسان.
غادرت المنزل.
عندما جاء الملك للعب الصيد،
(ثم) رأى الفرس غزالاً فركض وراءه.5.
كم عدد اليوجانين الذين ذهبوا بعيدا عن المدينة.
وصل إلى حيث لم يكن هناك إنسان واحد.
مضطربًا، هبط في حديقة.
(هناك) وصلت راني (زاهدة) واحدة. 6.
لقد كان متنكراً في زي راهب
وكان هناك مجموعة من الجاتاس على الرأس.
من رأى صورته
سيبقى في حيرة ولن يشك أحد.
وهبطت تلك المرأة أيضًا في الحديقة هناك