كانت آلاف السيوف تبدو رائعة وبدا الأمر كما لو أن الثعابين كانت تلسع كل طرف، وكانت السيوف تبدو مبتسمة مثل وميض البرق المروع.474.
مقطع من أغنية فيدهوب ناراج
السيف يلمع هكذا
كما أضاء أجني.
أو كما تضحك المرأة،
السيوف تلمع مثل النيران أو مثل الفتيات المبتسمات أو مثل البرق اللامع.475.
(السيف) يتحرك بالداو ويحدث الضرر.
يظهر صورة متحركة.
تنكسر الأطراف وتسقط هكذا
بينما يلحقون الجروح، فإنهم يتحركون مثل التعديلات المضطربة للعقل، والأطراف المكسورة تتساقط مثل النيازك.476.
خابار والي (الأسود) يضحك في البرية.
الأشباح المثيرة للخوف تتجول وهي تتجشأ.
(ضحك كالي) يلمع مثل البرق.
الإلهة كاليكا تضحك في ساحة المعركة والأشباح المخيفة تصرخ، تمامًا كما يومض البرق، وعلى نفس النحو، تنظر الفتيات السماويات إلى ساحة المعركة ويرقصن.477.
تحدي بهايرافي شاكتي.
(بهاجفاتي) الذي يوجه القديسين (يضحك) بقوله شيء ما.
تظهر بقع من الدم.
بهايرافي تصرخ واليوجينيات يضحكن، والسيوف الحادة تحقق الرغبات، وتوجه الضربات.478.
(كالي) يفكر بظلام.
يتم تزيين اللمعان مثل رشفة.
حمل الأقواس مع الصور والجري.
الإلهة كالي تقوم بإحصاء الجثث بجدية وتملأ وعاءها بالدم، وتبدو رائعة، وتتحرك بلا مبالاة وتبدو وكأنها صورة شخصية، وهي تردد اسم الرب.
الإلهة تقدم (إكليل) الأولاد.
قلادة رأس (شيفا) (الثعبان) تضحك.
الأشباح تصدر ضجيجا.
إنها تربط مسبحة الجماجم وتضعها حول رقبتها، وهي تضحك، والأشباح مرئية أيضًا هناك، وأصبحت ساحة المعركة مكانًا لا يمكن الوصول إليه.
مقطع من سورة بهوجانغ برايات
عندما بدأ "جانغ جانجي" (المحارب المسمى) الحرب بالقوة (بعد ذلك) قُتل العديد من أبطال بانكي.
(يبدو) وكأن الظلام قد (اختفى) في الصباح.
في تلك اللحظة زأر أفاتار كالكي بغضب.
عندما خاض المحاربون حربًا قوية، قُتل العديد من المقاتلين الأنيقين، ثم رعد كالكي وتزين بكل الأسلحة، وتوغّل في تيار الأسلحة الفولاذية.481.
ارتفعت كلمات جاي جاي كار وملأت كل الناس.
طارت غبار حوافرها ولمس الشمس.
لقد ذهبت السهام ذات الأجنحة الذهبية (مما أدى إلى الظلام).
كان هناك صوت مدوٍ لدرجة أن الناس كانوا مستغرقين في الوهم وارتفع غبار أقدام الخيول عالياً حتى لامست السماء، وبسبب الغبار اختفت الأشعة الذهبية وساد الظلام، في ذلك الارتباك، كان هناك عرض
تم قتل جور جانج (المحارب الشجاع المسمى) وفر الجيش بأكمله.
إنهم يمسكون بالعشب بين أسنانهم ويتكلمون بكلمات باطلة.
تُقابل الآراء ويُطالب الملوك (المهزومون).
"في تلك الحرب المروعة، هُزم الجيش، وهرب وهو يضغط القش بين أسنانه، وبدأ يصرخ بتواضع، وعندما رأى الملك هذا، تخلى أيضًا عن كبريائه وهرب تاركًا وراءه مملكته وكل ممتلكاته."
تم عزل الكشميريين وتم عزل الهاثيين.
سكان كاشغر "كاسكاري" والمظلات الكبيرة غاضبون.
بلوان وجورباندي وجورديج (سكان) البنغال
484. لقد تم تقطيع وقتل العديد من المحاربين الكشميريين والصبورين والمثابرين والصامدين، كما هُزم العديد من المقاتلين الجورديزيين الأقوياء والمقاتلين من البلدان الأخرى، الذين كانوا يقفون إلى جانب ذلك الملك بحماقة كبيرة.
من روسيا، تم قتل محاربيك الجميلين.
عنيد من بلاد فارس، قوي السلاح وغاضب،
البغدادي السيء وجنود قندهار، كالماتش (بلاد التتار).
485. قُتل الروس والتركستان والصياد وغيرهم من المقاتلين الصامدين والغاضبين، كما قُتِل جنود قندهار المقاتلون الرهيبون وغيرهم الكثير من المحاربين المظليين والغاضبين.
يتم إطلاق السهام، ويتم إطلاق الرصاص من البنادق.