أعطته الملكة الكثير من المال
وأأسر عقله.
وبذلك أكدت (الملكة) السر
وأتنكر في زي البراهمي. 6.
(هو) ناقش المعرفة مع الملك نفسه
وأرشدت الزوج إلى أمور كثيرة.
إن نوع الصدقة التي يقدمها الإنسان في الدنيا،
وبنفس الطريقة يحصل على المزيد من النعم. 7.
لقد تبرعت لك عدة مرات،
حينها فقط تم الحصول على ملك مثلك كزوج.
لقد قمت أيضًا بالكثير من الأعمال الصالحة،
حينها فقط ستحصل على امرأة جميلة مثلي.
الآن إذا كنت سوف تتبرع لي،
إذن اذهب واحصل على امرأة مثلي.
لا ينبغي للإنسان أن يتقاعس عن أداء العمل الديني
ويجب علينا أن نأخذ جاس إلى العالم من خلال التبرع للبراهمان. 9.
فلما سمع الملك هذا قال للمرأة
لقد قررت التبرع.
ما كان جيدا في ذهن الملكة،
ولما علم الملك بذلك، دعا البراهمي.
أعطته زوجة
ولم يفهم الجاهل فعل العبد.
لقد ذهب (البراهمي) مع المرأة
11. وحلق رأس الجاهل (الملك) جيداً، أي حلق.
هنا تنتهي الفقرة 272 من كتاب مانتري بهوب سامباد من كتاب تريا شاريترا لسري شاريتروباخيان، كل شيء ميمون. 272.5279. يستمر
أربعة وعشرون:
سمع ملك يدعى سوكريت سين،
والتي كانت كافة الدول تدفع مقابلها الغرامة (أي قبول الخضوع).
وكانت زوجته سوكريت مانجاري.
ولم تكن هناك إلهة امرأة ولا إلهة مثلها. 1.
كان هناك ابن ملك اسمه أتيبوت سين
لم يولد أحد مثله على الأرض.
كان شكله الهائل مشرقًا جدًا.
لم يكن هناك إندرا ولا تشاندرا مثل ذلك كومار. 2.
فأعجبت به الملكة (لأنها رأت جماله).
وذهبت إلى بيته بنفسها.
لقد وقع في حبها.
أين انتقل ذلك الفريد (بريت) عندما كان مستيقظا؟ 3.
لقد كان (الملكة) ودودًا للغاية.
لقد مر وقت طويل منذ أن عملنا معًا.
لقد جاء شخص وسيم آخر هناك.
ودعت الملكة الرجل أيضًا.
راني أحبت هذا الرجل أيضًا.
اتصلت بها إلى منزلها ومارسنا الجنس.
ثم جاء الصديق الأول أيضًا إلى ذلك المكان.
فلما رأى الملكة تستمتع (معه)، تذمر بغضب.
كان غاضبًا جدًا، فسحب سيفه
وأنقذ الملكة وقتل الرجل.