متنكرة في هيئة هذا الشكل، بدأت خطتها،
وفي لحظات قليلة كانت هناك حيث كان من المقرر أن تصل.(21)
تشوباي
لقد حدثت العديد من القصص هنا.
هذا ما حدث في هذا الجانب، والآن نتحدث عن المرأة الأخرى
من حصلت على المملكة بقتل زوجها؟
(راني) التي قتلت زوجها وحصلت على السيادة لابنه.(22)
هي (من الأعلى) بوجه شاحب (يعني حزينة) تظهر للجميع
لقد أظهرت للجميع وجهًا قذرًا، ولكن في داخلها، في عقلها، كانت تشعر بالرضا،
وهكذا (يعتقد) تم إزالة بنو من رأسه،
كما أنها تخلصت من بنو ووضعت ابنها على العرش.(23)
دوهيرا
"نظرًا لأنني كنت أشعر بحزن شديد بسبب زوجتي الثانية، فقد تسببت في اغتيال زوجي.
"والآن سأستمر في التمتع بالعيش على نفس التقليد مع إرادة الله."(24)
تشوباي
لقد أصيب بحروق مؤلمة في رأسه
"لم تعد الزوجة الثانية على رأسي، وبقيت أرملة وسأستمر في حياتي،
"ليس لدي نقص في المال"
"لأنني لا أعاني من نقص في الثروة،" وبهذه الطريقة استمر الفقراء في التخطيط،(25)
دوهيرا
"لم يسمح لي الراجا أبدًا بالاستمتاع بالجنس إلى الحد الذي يرضي عقلي.
"الآن، أياً كان من يطمح إليه عقلي، فسوف أدعوه ليأتي إليّ."(26)
تشوباي
كانت تجلس على النافذة وتسلم على الناس.
كانت تجلس في الشرفة لتشاهد الرقص وتهطل الثروات بلا تمييز.
(تلك) زوجة راج كاج لم تفهم شيئا
لم تكن تهتم بشؤون الدولة وكانت تقضي كل وقتها في المجاملات.(27)
وفي يوم من الأيام فعلت تلك المرأة ذلك.
وفي أحد الأيام، بينما كانت تشاهد الرقص، دعت جميع الأبطال.
تم استدعاء جميع الأبطال.
وبعد سماع الخبر، جاء أورفاسي إلى هناك أيضًا.(28)
(كان) يزين نفس الحلي على جسده
لقد ارتدت نفس الحلي، بإخراجها من الكوة.
(هي) ركبت حصانًا أسود وكانت تتزين بهذا الشكل
تقدمت إلى الأمام على حصانها الأسود وجعلت القمر يبدو متواضعا.(29)
سافاييا
شعر أسود جميل ومجعد للغاية يزين كتفيه.
تبدو القلادة جميلة جدًا، لا أستطيع وصفها.
(عليه) كل الآلهة والشياطين يرقد، ماذا عن الملوك (نار ديفا)؟
كل الناس يراقبون إيقاف المرأة وتخفيف معاناة الأشخاص الثلاثة. 30.
تلك الجميلة مزينة بقلادة وترتدي الفضة في عينيها.
من خلال وضع أجمل الدروع على الجسم، يبدو الأمر كما لو أنه فعل كام ديف دون كبرياء.
(هي) مزينة بـ "كالجي" و"جاجاه" (غطاء للرأس) وشعر مجعد، وهي تركب حصانًا بسعادة.
لقد أخذت هذه المرأة قلوب جميع النساء.
لقد وضعت بكل رشاقة عمامة مع شعار على القمة.
وضعت حول رقبتها قلادات مختلفة، مما جعل حتى كيوبيد يشعر بالخجل.
كانت تمضغ جوز الخنفساء وترقص على حصانها بين الأفيال المقيدة.
يقول الشاعر سيام بهيناي، يبدو أنها جاءت لإغراء جميع نساء الأرض.(32)