فغضب الملك بشدة.
لقد تم حفر حفرة تحت هذا الجسر.
سحب تلك المرأة وألقاها في تلك الحفرة.
ولم يفهم الأحمق شيئا. 15.
حازم:
وألقاه الملك من فوق الجسر، وذهب إلى دلهي.
فجاءت ميترا وسحبته من الغرفة وأخرجته.
من خلال خلق (مثل هذه) الشخصية الجميلة
وبضرب الحذاء على رأس أكبر، جاءت تلك المرأة للقاء حبيبها. 16.
هذا هو استنتاج الفصل 222 من كتاب Mantri Bhup Samvad من Tria Charitra لسري Charitropakhyan، كل شيء ميمون. 222.4241. يستمر
أربعة وعشرون:
كانت هناك مدينة كبيرة تسمى رادهافاتي.
كأن الله خلقه بنفسه.
كان يعيش ملك اسمه كرور كيتو.
اعتاد جاجات على استدعاء الملكة شاترا ماتي. 1.
كان شكله مشرقا جدا،
وكأن براهما خلقه بيديه.
ولم يكن بين الثلاثة امرأة مثلها.
كان الآلهة والعمالقة يقولون هذا في أذهانهم. 2.
مزدوج:
كان هناك ابن لشاه اسمه هيرا ماني.
ولم يكن بين الثلاثة أحد مثله.
كانت شهاترا ماتي سعيدة برؤية ذلك الشاب الوسيم والرائع.
ولم يكن بين الثلاثة أحد يشبهه. 4.
سورتا:
أرسلت الملكة رسولا ودعته
فأصبح يبتسم ويقول: يا صديقي، دع الخجل وكن معي.
حازم:
لم يقبل ما قالته له الملكة.
(سقطت عند) قدميه لكن ذلك الأحمق لم يفهم شيئًا.
(تلك المرأة) استمرت في إظهار الإيماءات بطرق عديدة
ولكن ذلك الأحمق لم يمارس الحب معه بسعادة. 6.
إذا عثر أحد بالصدفة على مئات الآلاف من الأختام في مكان ما،
لذا ينبغي أن تؤخذ الأيدي، وليس أن تُعطى.
من نال حب الملكة، ينبغي أن يؤخذ.
مهما قال، ينبغي أن يفعل ذلك دون تردد. 7.
طلبت منه راني الزواج لكنه لم يتزوجها.
ولم يتحد معها من أجل الشهوة.
ظل يقول "لا لا لا" ليهلك هناك.
ثم امتلأ قلب المرأة بالكثير من الغضب.
أربعة وعشرون:
كانت المرأة غاضبة جدًا
وكان يحمل الكيربان الجامد في يده.
فغضب عليه فقتله بالسيف
وقطع الرأس وألقاه على الأرض.
العديد من قطعه المكسورة
وألقاهم في الحفرة.
(ثم) اتصلت بزوجها إلى المنزل
وقال له كل ووضعه أمامه.
مزدوج:
وضع (جسدها) في النبيذ، ثم أعطى ذلك النبيذ لزوجها.
11. فظنه ذلك الأحمق خمراً فشربه ولم يدرك الفرق في عقله.
العظام والعظام ألقيت في المقاليع
ووضع بقية اللحم في الحبوب وأطعمه للخيول. 12.
أربعة وعشرون:
شخص لم يلعب معه عن علم،
وكانت المرأة غاضبة منه بشدة.
أطعم لحمه لخيول الملك،
ولكن الملك الأحمق (ناهي) لم يفهم شيئا. 13.
هذا هو استنتاج الفصل 223 من كتاب Mantri Bhup Samvad من Tria Charitra لسري Charitropakhyan، كل شيء ميمون. 223.4254. يستمر
مزدوج:
كان اللورد بيسان كيتو من جوناغاد ملكًا عظيمًا.
كان مثل الملك إندرا أو شاندرا أو مثل كوبيرا أو كان سيد العالم. 1.
أربعة وعشرون:
كانت زوجته تريبوراري كالا
التي تغلبت على زوجها بالعقل والفعل.
كانت تلك السيدة تتمتع بجمال عظيم
رؤية صورة من كان حتى شيفا (تريبوراري) يخجل منها. 2.
مزدوج:
كان نافال كومار الابن اللطيف للشاه.
عند رؤية شكله، أصبح فن تريبورا مفتونًا.
حازم: