كان هناك العديد من الأنهار تتدفق في هذا الوادي.
كانت النوافير تتدفق مما أدخل البهجة إلى النفس.
لا يمكن وصف روعته العظيمة.
جمالهم خلق بالرؤية.
وصل الملك إلى هناك.
جمال المكان لا يمكن وصفه.
فأخذه إلى هناك فمات الغزال،
حيث كان الآلهة والعمالقة يراقبون. 10.
مزدوج:
كانت بنات الآلهة والشياطين يأكلون هذا الكعك يوميًا
ولقد احتفظوا به دائمًا في قلوبهم كصديق.
أربعة وعشرون:
نساء ياكشا وغاندارب سعيدات جدًا
كانوا يعتنون بهذا الكعك (أثناء تجوالهم فيه).
كان يحب النساء والفتيات الثعابين
والراقصون لا يمكن إحصاؤهم. 12.
مزدوج:
كان جمالها مثل جمال الشاعر الذي يستطيع أن يصفه.
عند النظر إليهم يبقى الانتباه ولا نستطيع حتى إغلاق الجفون.
أربعة وعشرون:
عندما رآهم راج كونوار
لذلك كنت متفاجئًا جدًا في ذهني.
نظرت إليهم بحماس كبير في ذهني،
وكأن الهندباء تتصل بالقمر. 14.
مزدوج:
ولما رأوا شكل ذلك الملك، صُعقت تلك النساء
ولما رأوا عيني الحبيب احمرت كلها.
أربعة وعشرون:
عند رؤية ذلك الحبيب، علق الجميع
وكذلك أكاليل الخرز والماس.
أرادت أن تقول شيئًا، لكنها كانت خجولة.
وما زالوا يقتربون من كونوار.
تضحية العقل من الحبيب
وأعطى المجوهرات والدروع والوشاح الحريري مرات.
كان أحدهم يحضر الزهور والبان
وكانت تغني أغاني مختلفة.
مزدوج:
لقد انبهرت جميع النساء برؤية تألق الملك العظيم.
لقد تم تحطيم جميع المجوهرات والملابس والوشاح الحريري. 18.
وكأن الغزال يستمع إلى الصوت بأذنيه،
19. وكذلك جميع النساء طُعنت بسهم برهون.
عند رؤية جمال الملك، أصبحت جميع نساء الديفا والشيطان مهتمات.
بنات كينار وياكشا وناغا، كل النساء وقعن في غرامهن.
أربعة وعشرون:
كل النساء كانوا يفكرون هكذا
وكانوا ينظرون إلى الملك.
على أية حال سوف نستخدمه اليوم
وإلا فإنهم سيموتون في هذا المكان.