Šajā ielejā plūda daudzas upes.
Agrāk strūklakas plūda, kas radīja prieku prātā.
Viņa lielo krāšņumu nevar aprakstīt.
Viņu skaistums radās redzot. 9.
Karalis sasniedza tur.
Kuras (vietas) skaistumu nevar aprakstīt.
Aizvedot (viņu) tur, briedis nomira,
Kur skatījās dievi un milži. 10.
dubultā:
Dievu un dēmonu meitas ēda šo bulciņu katru dienu
Un viņi vienmēr viņu turēja savās sirdīs kā draugu. 11.
divdesmit četri:
Jakšas un Gandharbas sievietes ir ļoti laimīgas
Viņi savulaik rūpējās par šo bulciņu (klīstot tajā).
Viņam patika sievietes un čūsku jaunavas
Un dejojošās nevar saskaitīt. 12.
dubultā:
Viņas skaistums bija līdzīgs viņai, ko dzejnieks var aprakstīt.
Skatoties uz tiem, uzmanība saglabājas un nevar pat aizvērt plakstiņus. 13.
divdesmit četri:
Kad Raj Kunwar viņus ieraudzīja
Tāpēc es biju ļoti pārsteigts savā prātā.
Es skatījos uz viņiem ar lielu satraukumu savās domās,
It kā cigoriņi savienojas ar mēnesi. 14.
dubultā:
Ieraugot tā karaļa veidolu, šīs sievietes sastinga
Un, ieraugot mīļotās acis, tās visas kļuva sarkanas. 15.
divdesmit četri:
Ieraugot to mīļoto, viņi visi iestrēga
Tāpat kā krelles un dimantu vītnes.
(Viņa) gribēja kaut ko teikt, bet bija kautrīga.
Tomēr viņi tuvojās Kunvaram. 16.
Upurē prātu no mīļotā
Un deva dārgakmeņus, bruņas un zīda dupatta laikus.
Kāds nesa ziedus un paanu
Un viņa dziedāja dažādas dziesmas. 17.
dubultā:
Visas sievietes kļuva apburtas, redzot karaļa lielo spožumu.
Visas dārglietas, drēbes un zīda dupatta bija salauztas. 18.
It kā briedis ar ausīm klausītos skaņās,
Tādā pašā veidā visas sievietes tika caururbtas ar Birhona bultu. 19.
Ieraugot karaļa skaistumu, visas devas un dēmonu sievietes sāka interesēties.
Kinnaru, Jakšu un Nagas meitas, visas sievietes aizrāvās. 20.
divdesmit četri:
Visas sievietes domāja šādi
Un viņi skatījās uz karali.
Jebkurā gadījumā mēs to izmantosim šodien
Citādi viņi nomirs šajā vietā. 21.