Kas krīt ar skaņu kā zibens no debesīm.391.
Kad Narantaks nokrita, Devantaks skrēja uz priekšu,
Un drosmīgi cīnoties, aizbrauca uz debesīm
To redzot, dievi bija prieka pilni, un dēmu armijā valdīja ciešanas
Siddhas (adepti) un svētie, atmetot jogas kontemplāciju, sāka dejot
Notika dēmonu armijas iznīcināšana, un dievi apbēra ziedus,
Un dievu pilsētas vīrieši un sievietes sveica uzvaru.392.
Rāvana arī dzirdēja, ka kaujas laikā gājuši bojā gan viņa dēli, gan daudzi citi karotāji
Līķi guļ izkaisīti kaujas laukā, un grifi, plēšot miesu, kliedz
Asins straumes ir plūdušas kaujas laukā,
Un dieviete Kali ceļ šausmīgus šāvienus
Ir bijis biedējošs karš, un jogīni, sapulcējušies, lai dzertu asinis,
Un, piepildījuši savas bļodas, viņi vardarbīgi kliedz.393.
Nodaļas ar nosaukumu ���Devantak Narantak nogalināšana��� beigas.
Tagad sākas kara ar Prahastu apraksts:
SANDŽETS ČHAPAI STANZA
Ar neskaitāmu armiju (Rāvana sūtīja savu dēlu) 'Prahastu' uz karu.
Tad Rāvana nosūtīja neskaitāmus karavīrus kopā ar Prahastu, lai viņi vestu karu, un zeme trīcēja no zirga nagu trieciena.
Viņš (Rama Čandras varonis) 'Nīls' viņu noķēra un ar sitienu nometa zemē.
Nīls sapinās ar viņu un nosvieda viņu zemē, un dēmonu spēkos bija lielas žēlabas.
No kaujas laukā ievainoto brūcēm izplūst asinis.
Tika gūtas brūces, no kurām asinis iztecēja un plūda. Jogīni pulcējās sāka skaitīt (savas mantras) un atskanēja vārnu ņaudēšana.394.
(Kad) Prahastha ar savu armiju devās cīņā,
Ļoti drosmīgi cīnoties kopā ar saviem spēkiem, Prahasta virzās uz priekšu un ar viņa kustību zeme un ūdens sajuta sajūtu
Atskanēja šausmīga skaņa un bija dzirdama šausmīgā bungu rezonanse
Lances mirdzēja un mirdzošās bultas bija izlādējušās
Atskanēja šķēpu grabēšana un ar to sitieniem pa vairogiem cēlās dzirksteles
Tik klauvējošs skaņa bija dzirdama dzirksteles radās tāda klauvēja skaņa bija dzirdama tā, it kā lāpītājs veidotu trauku.395.
Vairogi pacēlās un karotāji sāka kliegt viens uz otru ar vienu toni
Ieroči tika sasisti, un tie pacēlās augstu un pēc tam nokrita.
Izrādījās, ka stīgu mūzikas instrumenti un melodija tika atskaņoti vienā melodijā
Visapkārt dārdēja konču skaņas
Zeme sāk trīcēt, un dievi savās domās ir satriekti, ieraugot karu.
Viņa sirds pukstēja, un, redzot kara šausmīgumu, arī dievi brīnījās, un jakšas, gandharvas utt sāka liet ziedus.396.
Karotāji pat nokrituši sāka no mutes kliegt: "Nogalini, nogalini"
Uzvilkuši savas žagarās bruņas, viņi izskatījās kā viļņojoši tumši mākoņi
Daudzi šauj bultas, (daudzi) vicina smagas vāles.
Bija vāles un bultu lietus, un debesu meitenes sāka skaitīt mantras, lai apprecētu savus dārgos karotājus.
(Daudzi) meditē uz Sacha-Shiva. (Tādējādi) karotāji mirst cīņā.
Varoņi atcerējās Šivu un nomira cīņas laikā, un, krītot zemē, debesu meitenes devās uz viņiem laulībā.397.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Šeit Ram ji ir runājusi ar Vibhishana (lai kļūtu par Lankas karali).
Šajā pusē notiek dialogs starp Ramu un Rāvanu, un otrā pusē uz šo ainu raugās dievi, kas uzkāpti uz saviem ratiem debesīs.
(Ak Vibhishana! Viņu) pa vienam iepazīstina daudzos veidos,
Visi tie karotāji, kas cīnās kaujas laukā, tos var raksturot pēc kārtas dažādi.398.
Vibhishana runa, kas adresēta Ramam:
Kura loks ar apaļām malām rotā,
Tas, kuram ir sfērisks loks un uz kura galvas baltā nojume griežas kā uzvaras vēstule