Un apprecējās ar draudzeni, atvedot Pritamu.
Ieraugot viņa ķermeni, Kumari kļuva traks
(Pieņemsim) viņa ir iegrimusi Birhonas okeānā. 7.
divdesmit četri:
Pritam tā stāstīja viņa draudzene
Ka tu šodien esi nozagusi manu sirdi.
Izmēģināšu ko līdzīgu šim
Ka es pametīšu visus un apprecēšos ar tevi. 8.
draugs! Dariet, kā (es) jums saku.
No tēva nemaz nebaidīties.
Saglabā savu vārdu Saule
Un apprec mani un ved mani mājās. 9.
Tad sieviete piezvanīja tēvam
Un izrādīja draudzību, turot viņu aiz rokas.
(Un teica) Ak, karalis! Klausies, tā ir saule.
Viņš vēlas apprecēt tavu meitu. 10.
dubultā:
Vispirms atbrīvojieties no tā tagad.
Tad ak ķēniņu ķēniņ! Klausieties, tad nododiet to man. 11.
Kamēr viņš paliek šajā mājā, saule debesīs nelec.
Kad tas iet, (tad) tas tur paceļas, un pasaulē ir gaisma. 12.
divdesmit četri:
Karalis to pieņēma kā patiesību.
Šī nezinošā persona neatzina (īsto) atšķirību.
Raj Kumari skaitīja mantru
Un saule neuzlēca divas dienas. 13.
dubultā:
Batti (lode) tika izšauts uz templi ar mantrām
Un likās, ka debesīs trīc mēness. 14.
divdesmit četri:
Kad karalis to redzēja
Tāpēc viņš patiešām to ļoti saprata.
Viņš nekavējoties apprecējās ar savu meitu.
Neko nesaprotu no atšķirības. 15.
Lūk, Šri Čaritropakhjanas Tria Čaritras Mantri Bhup Samvada 225. nodaļas noslēgums, viss ir labvēlīgs. 225.4289. turpinās
dubultā:
Malneras zemē bija ciems ar nosaukumu Malkaus Pur.
Šajā vietā dzīvoja Chaudhary vārdā Man Shah. 1.
Viņam bija skaista sieva, vārdā Rustam Dei
Kas bija labvēlīgs pēc izskata, izturēšanās, tīrības un darbiem un bija ļoti labvēlīgs savam vīram. 2.
Viņas vīrs savulaik veica Umrao ikdienas darbu
Un Amits Dhans no Shahjahan mājas mēdza aizsargāt bagātību (tas nozīmē, ka viņš bija atbildīgs par kasieri). 3.
Chowdhury smēķēja daudz bhang un arī lietoja opiju.
Viņš mēdza staigāt apkārt astoņas stundas, un daudzi cilvēki mēdza nākt un smieties. 4.
divdesmit četri:
Visi cilvēki par viņu runāja kopā.
Bet (tas) stulbais Šahs neko nesaprata.
Persona, kas agrāk piedāvāja bhang un opiju