Viņš ir kara uzvarētājs un opozīcijas iznīcinātājs, Viņš ir liela saprāta un izcilo goda devējs.
Viņš ir zināšanu zinātājs, sava augstākā intelekta devējs. Viņš ir nāves nāve un arī augstākās nāves nāve (Maha Kal).1.253.
Austrumu iedzīvotāji nevarēja zināt Tavu galu, Hingalas un Himalaju kalnu ļaudis atceras Tevi, Goras un Gardesas iedzīvotāji dzied Tava vārda slavēšanu.
Jogi veic jogu, daudzi nodarbojas ar Pranajamas nodarbībām, un Arābijas iedzīvotāji atceras Tavu Vārdu.
Francijas un Anglijas iedzīvotāji ciena Tevi, Kandhaar un Quraishis iedzīvotāji pazīst Tevi, rietumu puses iedzīvotāji atzīst savu pienākumu pret Tevi.
Maharaštras un Magadhas iedzīvotāji ar dziļu mīlestību veic askēzes, Dravaras un Tilangas valstu iedzīvotāji atzīst Tevi par Dharmas mājvietu.2.254
Bengālijas bengāļi, Firangistānas firangi un Deli dilvaļi ir Tavas pavēles sekotāji.
Rohu kalna Rohelas, Magadhas Maghelas, Bangas varonīgās Bangasas un Bundhelkhandas Bundhelas iznīcina savus grēkus Tavā ziedošanā.
Gorki dzied Tavus slavinājumus, Ķīnas un Mandžūrijas iedzīvotāji noliec galvas Tavā priekšā, un tibetieši iznīcina savu ķermeņu ciešanas, pieminot Tevi.
Tie, kas meditēja uz Tevi, viņi ieguva pilnīgu Godību, viņi ieguva perfektu Godību, viņi ļoti plaukst ar bagātību, augļiem un ziediem savās mājās.3.255.
Tu esi saukts par Indru starp dieviem, par Šivu starp ziedotājiem un arī par netīrību, lai gan viņš nēsā Gangu.
Tu esi spožums krāsās, lietpratīgs skaņās un skaistumā, un neesi zems neviena priekšā, bet paklausīgs svētajam.
Nevar zināt Tavu robežu, ak, bezgalīgi krāšņais Kungs! Tu esi visu mācību devējs, tāpēc tevi sauc par Bezrobežu.
Ziloņa sauciens Tevi sasniedz pēc kāda laika, bet skudras trompeti Tu dzirdi pirms tā.4.256
Ir daudz Indras, daudzi četrgalvaini Brahma, daudzi Krišnas iemiesojumi un daudzi sauc par Ramu pie Viņa vārtiem.
Ir daudz pavadoņu, daudz zodiaka zīmju un daudzas apgaismojošas saules, ir daudz askētu, stoiķu un jogu, kas ar askēzi patērē savus ķermeņus pie Viņa vārtiem.
Ir daudz Muhamedu, daudzi adepti, piemēram, Vjas, daudzi kumāri (kuberi) un daudzi pieder augstiem klaniem, un daudzus sauc par jakšām.
Viņi visi pārdomā Viņu, bet neviens nevar zināt Viņa robežu, tāpēc viņi uzskata Bezgalīgo Kungu par neatbalstītu.5.257.
Viņš ir ideāla būtne, bez atbalsta un bez ierobežojumiem, viņa beigas nav zināmas, tāpēc Viņu raksturo kā bezgalīgu.
Viņš ir neduāls, nemirstīgs, visaugstākais, lieliski spīdošs, augstākā skaistuma dārgums un tiek uzskatīts par mūžīgu.
Viņš ir bez Jantras (mistiskā diagramma) un kastas, bez tēva un mātes, un tiek uzskatīts par Perfekta skaistuma šļakatām.
Nevar pateikt, vai Viņš ir politiskā mehānisma spožuma mājvieta vai burvnieces burvestība, vai to visu iedvesmotājs. 6.258.
Vai Viņš ir spožuma koks? Vai Viņš ir aktivitātes tvertne? Vai Viņš ir tīrības mājvieta? Vai Viņš ir spēku būtība?
Vai Viņš ir vēlmju piepildījuma dārgums? Vai Viņš ir disciplīnas slava? Vai Viņš ir askētisma cienīgs? Vai Viņš ir dāsna intelekta meistars?
Vai Viņš satur skaistu formu? Vai Viņš ir ķēniņu karalis? Vai Viņš ir skaistums? Vai Viņš ir sliktā intelekta iznīcinātājs?
Vai Viņš ir nabagu donors? Vai Viņš ir ienaidnieku iznīcinātājs? Vai viņš ir svēto aizstāvis? Vai Viņš ir īpašību kalns? 7.259.
Viņš ir iemiesotais pestīšana, Viņš ir intelekta bagātība, Viņš ir dusmu iznīcinātājs, Viņš ir Nepārvarams un mūžīgs.
Viņš ir uzdevumu izpildītājs un īpašību devējs. Viņš ir ienaidnieku iznīcinātājs un uguns aizdedzinātājs.;
Viņš ir nāves nāve un ienaidnieku sagrautājs; Viņš ir draugu aizstāvis un izcilības pakļautājs.
Viņš ir mistiskā shēma, kā iegūt kontroli pār Jogu, Viņš ir nepārvaramas godības mistiskā formula; Viņš ir burvestības burvestība un ideāls apgaismotājs.8.260.
Viņš ir Skaistuma mājvieta un intelekta apgaismotājs; Viņš ir pestīšanas mājvieta un saprāta mājvieta.
Viņš ir dievu dievs un Neizvēlīgais pārpasaulīgais Kungs; Viņš ir dēmonu Dievība un Tīrības tvertne.
Viņš ir dzīvības Glābējs un ticības devējs; Viņš ir nāves dieva kapātājs un vēlmju izpildītājs.
Viņš ir Slavas pastiprinātājs un nesalaužamā lauzējs; Viņš ir ķēniņu iedibinātājs, bet pats nav ne vīrietis, ne sieviete.9.261.
Viņš ir Visuma uzturētājs un problēmu likvidētājs; Viņš ir mierinājuma devējs un uguns aizdedzinātājs.
Viņa robežas un robežas nav zināmas; ja mēs pārdomājam Viņu, Viņš ir visu domu mājvieta.
Hingalas un Himalaju būtnes dzied Viņa slavas; Habašas zemes un Halbas pilsētas iedzīvotāji meditē par Viņu. Austrumu iedzīvotāji nezina Viņa galu un, zaudējuši visas cerības, ir vīlušies.
Viņš ir dievu dievs un augstāko dievu dievs, Viņš ir Transcendents, Neizvēlīgs, Nedivējs un Nemirstīgs Kungs. 10.262.;
Viņš ir bez Maya ietekmes, Viņš ir lietpratīgs un pārpasaulīgs Kungs; Viņš ir paklausīgs savam kalpam un ir Jamas (nāves dievs) slazdu cirtējs.
Viņš ir dievu dievs un Augstāko dievu Kungs-Dievs, Viņš ir Zemes Baudītājs un liela spēka nodrošinātājs.;
Viņš ir ķēniņu karalis un augstāko rotājumu rotājums, Viņš ir jogu augstākais jogs, kas valkā koku mizu.
Viņš ir vēlmju izpildītājs un ļaunā intelekta noņēmējs; Viņš ir pilnības biedrs un sliktas uzvedības iznīcinātājs.11.263.
Awadh ir kā piens un Chhatraner pilsēta ir kā paniņas; Jamunas krasti ir skaisti kā mēness spožums.
Ruma valsts ir kā skaista Hansani (meitene), Husainabad pilsēta ir kā dimants; pievilcīgā Gangas straume padara septiņas jūras nedrošas.
Palayugarh ir kā dzīvsudrabs un Rampur ir kā sudrabs; Surangabad ir kā nitrs (eleganti šūpojas).
Kots Čanderi ir kā Champa zieds (Michelia Champacca), Čandagara ir kā mēness gaisma, bet Tava slava, ak Kungs! ir kā skaistais Malti zieds (vīteņaugs). 12.264.;
Vietas, piemēram, Kaiilash, Kumayun un Kashipur, ir skaidras kā kristāls, un Surangabad izskatās graciozi kā stikls.
Himalaji apbur prātu ar sniega baltumu, Halbaners kā piena ceļš un Hadžipura kā gulbis.;
Champawati izskatās kā sandalkoks, Čandragiri kā mēness un Čandagaras pilsēta kā mēness gaisma.;
Gangadhar (Gandhar) šķiet kā Ganga un Bulandāba kā dzērve; tie visi ir Tavas Slavas krāšņuma simboli.13.265.
Persieši un Firangistānas un Francijas iedzīvotāji, divu dažādu krāsu cilvēki un Makranas mridangi (iedzīvotāji) dzied Tavas slavas dziesmas.
Bhakhar, Kandhar, Gakkhar un Arābijas iedzīvotāji un citi, kas dzīvo tikai ēterā, atceras Tavu Vārdu.
Visās vietās, tostarp Palayu austrumos, Kamrupā un Kumajunā, lai kur mēs dotos, tu esi tur.
Tu esi pilnīgi brīnišķīgs, ak, Kungs, bez jantru un mantru ietekmes! Tavas slavēšanas robežas nevar zināt.14.266.
AR TAVA ŽĒLĪBA PAADHARI STANZA
Viņš nav divkāršs, neiznīcināms, un viņam ir stabils sēdeklis!
Viņš ir neduāls, bezgalīgs un ar neizmērojamu (nesveramu) uzslavu
Viņš ir neapstrīdama būtne un neizpaustais Kungs!
Viņš ir dievu motivētājs un visu iznīcinātājs. 1. 267;
Viņš ir Valdnieks šeit, tur, visur; Viņš zied mežos un zāles stiebros.!
Kā avota Spožums Viņš šur tur ir izkaisīts
Viņš, Bezgalīgais un Visaugstais Kungs, atrodas mežā, zāles, putnu un briežu stiebros. !
Viņš zied šeit, tur un visur, Skaistais un Visuzinošais. 2. 268
Pāvi priecājas, redzot ziedošos ziedus. !
Ar noliektām galvām viņi pieņem Cupid triecienu
Ak, Uzturētājs un žēlsirdīgais Kungs! Tava daba ir brīnišķīga, !
Ak, žēlsirdības dārgums, Pilnīgais un žēlsirdīgais Kungs! 3. 269
Kur es redzu, es jūtu Tavu pieskārienu, ak, dievu motivētāj!
Tava neierobežotā godība apbur prātu
Tev nav dusmu, ak, žēlsirdības dārgumi! Tu ziedi šeit, tur un visur!
Ak, skaistais un visu zinošais Kungs! 4. 270
Tu esi mežu un zāles stiebru karalis, ak, ūdeņu un zemes Augstākais Kungs! !
Ak, žēlsirdības dārgums, es visur jūtu Tavu pieskārienu
Gaisma mirdz, ak, nevainojami Godīgais Kungs!!
Debesis un Zeme atkārto Tavu Vārdu. 5. 271
Visās septiņās debesīs un septiņās zemākajās pasaulēs!
Viņa karmu (darbības) tīkls ir nemanāmi izplatīts.
Slava ir pabeigta.