Šiva sporto (kaujas laukā) (un vītnēs) piedāvā galvaskausus.
Spoki, velniņi un Baitals dejoja, Šiva, kas nodarbojās ar Sportu, sāka virināt galvaskausu rožukronus, un karotāji, iekārojami lūkodamies uz debesu meitām, apprecējās.514.
Karotāji skrien apkārt (un no savām) brūcēm (asinis) plūst.
Karotāji, ievainojot brūces, krīt pār pretiniekiem, un spoki dedzīgi dejo un dzied
Šiva spēlē doru un dejo.
Šiva dejo, spēlējot uz sava tabora.515.
Gandharbs, Siddha, slavenais Čarans (par varoņiem vai Kalki panākumiem)
Slavenie Gandharvas, mācībspēki un adepti raksta dzejoļus, novērtējot karu
Prabīni ("pupas") (apachharavan) dzied dziesmas un spēlē bea
Dievi, kas spēlē savas liras, iepriecina gudro prātu.516.
Lieli ziloņi kaimiņos, neskaitāmi zirgi (kaminās).
Atskan neskaitāmu ziloņu un zirgu skaņas, un tiek spēlētas kara bungas
(Tik daudz) notiek troksnis (ar kuru) visi virzieni ir piepildīti.
Skaņa izplatās visos virzienos, un Sheshnaga svārstās, gāžot Dharmas zaudējumus.517.
Amanda asinis dzerošās bultas ('khatang') atveras (ti, kustas) kaujas laukā.
Asiņainie zobeni ir izvilkti kaujas laukā, un bultas tiek bezbailīgi izlaistas
Viņi caurdur labo karotāju smalkās ekstremitātes un (viņi) cīnās.
Karotāji cīnās un viņu slepenās daļas pieskaras viena otrai, debesu jaunavas entuziastiski klīst debesīs.518.
(Warriors) šūpojošie šķēpi (uz priekšu), šaušanas bultas.
Līst lāpstiņas un bultas, un, redzot karotājus, debesu meitenes kļūst priecīgas
Skan briesmīgas bungas un bungas.
Bungas un drausmīgie tabori ir, un spoki un Bhairavas dejo.519.
Rokas vicinās, ķiveres (vai gliemežvāki) grabē.
Atskan apvalku klauvēšanas troksnis un zobenu klauvēšana
Anant Vadakare milži tiek nogalināti.
Briesmīgie dēmoni tiek saspiesti un ganas un citi skaļi smejas.520.
UTBHUJ STANZA
Kapāls smejas
Kas dzīvo kara zemē ('Chthal').
Kā liesma ar skaistu seju
Kalki iemiesojums kā Šiva, visiem laimes dāvātājs, uzkāpis uz sava Vērša, palika stabils kaujas laukā kā baisas uguns.521.
Ļoti skaisti noformēts.
Viņš, pieņemot savu lielisko labdabīgo formu, iznīcināja mokošās mokas
ir aizdevis patversmēm,
Viņš atpestīja tos, kas bija atraduši patvērumu, un likvidēja grēcinieku grēka ietekmi.522.
Kvēlo kā uguns liesma.
Viņš atklāja spožumu kā uguns vai uguns rūkoņa
Mano ir "jawala" (gaismotājs).
Viņa drausmīgā forma kā uguns izstaroja spilgtumu.523.
Rokā tiek turēts zobens.
Visi trīs cilvēki lepojas.
Viņš ir ļoti labdarīgs.
Visu triju pasauļu Kungs paņēma rokā savu dunci un ar prieku iznīcināja dēmonus.524.
ANJANS STANZA
Uzvarot neuzvaramo,
Uzvarot neuzvaramos cilvēkus un liekot karotājiem bēgt kā gļēvi un
Kļūstot par partneri visiem partneriem
paņēmis līdzi visus savus sabiedrotos, viņš sasniedza Ķīnas karalisti.525.