Tāpēc viņš to pacēla ar roku un ielika katlā. 2.
Virs bija ūdens, bet zem tā bija dārgakmeņi.
Bet neviens nevarēja saprast šo apsūdzību (par zādzību).
Daudzi cilvēki dzēra no viņa ūdeni,
Bet neviens nevarēja saprast atšķirību. 3.
Rani arī redzēja to podu
Un arī izgāja cauri ķēniņa acīm.
No neviena neko nesaprata.
(Tādējādi viņš) nozaga sievietes dārglietas. 4.
Lūk, Šri Charitropakhyan Tria Charitra Mantri Bhup Sambad 329. charitra secinājums, viss ir labvēlīgs.329.6178. turpinās
divdesmit četri:
Uz dienvidiem atrodas pilsēta ar nosaukumu Birhavati.
Bija gudrs (vietas) karalis, vārdā Birh Sen.
(Viņa) mājā bija sieviete vārdā Birh Dei,
Kas ir kā uguns liesma. 1.
Viņam esot meita vārdā Iska (Dei).
Kura tēls tika pielīdzināts saulei un mēnesim.
Nebija tādas sievietes kā viņa.
Tā sieviete bija līdzīga viņai pašai. 2.
Tāds bija viņas ķermeņa skaistums
Ka pat Sači un Parbati nebija tādi kā viņa (skaistumā).
Viņa bija slavena visā pasaulē kā skaistule.
(Viņu) mīlēja arī Jakšas un Gandharvass. 3.
Tur dzīvoja milzis Kančans Sens.
(Viņš bija) ļoti spēcīgs, izskatīgs un ass.
Viņš padarīja visus dēmonus nishkantaka (brīvus no ciešanām).
Kurš bija stiprs viņa priekšā, to nogalināja. 4.
Viņš mēdza ierasties tajā pilsētā pusnaktī
Un katru dienu ēstu cilvēku.
Visu prātā bija daudz raižu.
(Visi) gudrie sēž un domā. 5.
Šis briesmonis ir ļoti spēcīgs
Kas ēd daudzus cilvēkus dienu un nakti.
Viņš nebaidās no neviena
Un viņš bezbailīgi meditē savā prātā. 6.
Tajā pilsētā dzīvoja prostitūta.
Kur milži mēdza ēst zemes ļaudis.
Šī sieviete (prostitūta) ieradās pie ķēniņa
Un, redzot karaļa skaistumu, viņa aizrāvās.7.
Tā viņš runāja ar ķēniņu
Ja tu paturēsi mani savā pilī
Tāpēc es nogalināšu milzi
Un noņems visas šīs pilsētas bēdas. 8.
(Karalis atbildēja) Tad es tevi nesīšu mājās,
Ak sieviete! Kad tu nogalini milzi
Valsts un visi cilvēki dzīvos laimīgi
Un visas tautas prāta bēdas tiks noņemtas. 9.
(Tā sieviete) prasīja astoņsimt stipras skropstas