Padomājiet par viņiem kā par reliģijas karali
Atzīt pirmo par garīgo karali un vēlāko par laicīgo karali.9.
Tie, kas neziedos naudu Babas sludināšanai,
Tie, kas nepiegādā guru naudu, Babura pēcteči sagrābs un atņems tiem ar varu.
Smagi sodot viņus,
Viņi tiks smagi sodīti (un viņu mājas viņš izlaupīs.10.
Kad (viņiem) tiks atņemta bemukh (masand) bagātība,
Tie nekaunīgie paliks bez naudas, viņi to lūgs no sikhiem.
Tie, kas dos naudu sikhiem,
Un tiem sikhiem, kas viņiem naudu dos, viņu mājas izlaupīs malechhas (barbari).11.
Kad viņu bagātība tiek iznīcināta,
Kad viņu bagātība tiks iznīcināta, viņi cerēs uz savu Guru.
Kad viņi ierodas pēc guru-darshan,
Viņi visi nāks, lai redzētu Guru, bet Guru tos nesaņems.12.
Pēc tam (viņi atgriezīsies mājās bez sikhu guru atļaujas)
Tad, nelūdzot Guru atļauju, viņi atgriezīsies savās mājās, tāpēc neviens no viņu darbiem nedos augļus.
(Tie, kas) neatrod pajumti pie Guru durvīm (tie) arī nesaņem mājvietu pie Kunga durvīm.
Kas negūst patvērumu Guru namā, tam nav mājvietas Tā Kunga pagalmā. Viņš paliek vīlies abās vietās, gan šajā, gan nākamajā pasaulē.13.
Tie, kas (cilvēki) mīlējas pie Guru kājām,
Tos, kuri ir Guru kāju bhaktas, ciešanas nevar aizskart.
Riddhiya Siddhi vienmēr atrodas viņu mājā.
Bagātība un labklājība vienmēr atrodas viņu mājā, un grēki un kaites nevar pat pietuvoties viņu ēnai.14.
Malech (cilvēki) nevar pat pieskarties savai ēnai.
Malehha (barbars) nevar pieskarties savai ēnai, astoņām brīnumainajām spējām viņu mājā.
Smejas (spontāni) tie, kas uzdrošinās (spert soli),
Pat ja viņi cenšas gūt labumu izklaidējoties, deviņi dārgumi paši nonāk viņu mājvietā.15.
Viņa (Ahidijas) vārds bija Mirza Begs
Mirza Begs bija virsnieka vārds, kurš nojauca atkritēju mājas.
Pats Guru izglāba visus pretī sastaptos sikhus.
Tos, kas palika uzticīgi, sargāja Guru, tiem pat necik ļauna netika nodarīts.16.
Tikmēr Aurangzebs savā sirdī kļuva ļoti dusmīgs.
Tur Aurangzeba dēls kļuva visvairāk dusmīgs, viņš nosūtīja vēl četrus virsniekus.
Tie, kas no viņa (Mirza Bega) aizbēga neskarti,
Tiem atkritējiem, kuri bija izbēguši (no soda) agrāk, tur šļūtenes virsnieki nojauca. 17.
Tie, kas atstāja Guru auzas un aizbēga,
Tie, kas bija aizbēguši no Anandpuras, atstājot Guru patvērumu un uzskatīja viņus par viņu Guru.
(Ahids) noskuja (viņu) galvas ar urīnu.
Kas ir uzlikuši urīnu sev uz galvas un noskuvuši, šķiet, ka viņi Guru, šie virsnieki apjautājās par viņu adresi no citiem.18.
Tie, kas aizbēga (no Anandpuras) bez (Guru) atļaujas,
Tie, kas bija aizbēguši no Anandpuras bez sava Guru atļaujas, šie virsnieki jautāja par viņu adresi no citiem.
(Viņi) gāja pa pilsētu aci pret aci,
Viņi ir noskuvuši galvas un likuši viņiem pārvietoties pa pilsētu. Šķiet, ka viņus ir nosūtījuši virsnieki, lai savāktu ziedojumus.19.
Pēc viņiem bērni, kas staigāja (Oi Oi Karde),
Zēni, kas viņiem seko un izsmej, izskatās kā viņu mācekļi un kalpi.
Uz (viņu) mutēm tika zīmēts un piedāvāts,
Uz sejas piesietie deguna maisi, kuros ir zirgu kūkas, liek viņiem izskatīties kā saņēmuši par saldumu ēšanu no savām mājām.20.
(Visiem uz pieres bija apavu pēdas,
Brūču pēdas uz viņu pieres, kas sagrautas no sitieniem ar kurpēm, izskatās pēc virsnieku (kā Guru) liktajām frontālajām pēdām.