Tiklīdz bulta trāpīja karotājam (Punnu), (viņu) piepildīja dusmas
Kad bulta viņam trāpīja, viņš kļuva nikns, dzina zirgu un nogalināja viņu (emisāru).
Pēc viņa nogalināšanas viņš pats nomira
Būdams smagi ievainots, viņš izelpoja un devās uz debesīm.(35)
Dohira
Pats Radža pēc nogalināšanas nokrita zemē.
Kalpi skrēja uz priekšu un paņēma viņu klēpī.(36)
Chaupaee
Tas notika ar kalpiem
Pazaudējot Radžu, kalpi jutās kā bagāts cilvēks, kurš kļūst par nabagu.
(Viņi domāja:) Kā mēs varam doties mājās pēc Radžas zaudēšanas un kā
vai mēs parādīsim Rani seju?'(37)
Tātad viņi ieguva debesu
Tad viņi dzirdēja debesu izteicienu: "Kur jūs, cilvēki, esat pazaudējuši prātu?
Ja tiek nogalināts liels karotājs,
'Kad drosmīgs cilvēks iet bojā kaujā, kurš atņem viņa ķermeni? (38)
Dohira
'Uzbūvējot tur viņa kapu, tu viņu apglabā,
"Un paņemiet mājās viņa drēbes un informējiet cilvēkus tur." (39)
Uzklausījuši šo pavēli no debesīm, viņi viņu tur apglabāja,
Un, paņēmuši viņa lidojošo zirgu un drēbes, viņi nodeva ziņu viņa sievai (Sassi Kala).(40)
Chaupaee
Viņš ir dievišķais bērns (Sasija).
Kur meitene sēdēja kopā ar draugiem viņa piemiņai,
Tad (tie) kalpi sniedza ziņas.
Tur ieradās kalpi un nodeva ziņu, un viņa gandrīz noģība. (41)
Dohira
Viņa devās palankīnā uz vietu, kur nomira viņas mīļākais.
"Vai nu es atgriezīšu savu vīru, vai arī es atteikšos no savas dvēseles," viņa noteica (42).
Chaupaee
Lēnām sieviete ieradās tur
Ceļojot un ceļojot, trūcīgā nonāca tur, kur tika apglabāts viņas pavadonis.
Viņa bija satriekta, ieraugot šo kapu
Viņa bija pārsteigta, ieraugot kapu, un, pilnībā iegrimusi viņa iztēlē, viņu apmaldījās.(43)
Dohira
Visi iet uz draudzi, bet tā nāve ir vērtīga,
Kas īsā laikā tiek upurēts mīļotā cilvēka piemiņai.( 44)
Apglabājot savu ķermeni, jūs sastapsiet savas ekstremitātes ar viņa ekstremitātēm,
Un tad dvēsele satiekas ar dvēseli, atsakoties no visa pārējā.( 45)
Kā vējš saplūst vējā, uguns saplūst ugunī,
Un caur ūdeni viņi visi sajaucas un kļūst par vienu. (46)
Chaupaee
Šī sieviete upurēja savu ķermeni sava mīļotā labā
Savas dzīvesbiedres dēļ viņa pameta savu ķermeni, un dievi viņu aizveda uz debesīm.
Indra ('Basava') viņam atdeva pusi troņa
Kungs Indra viņu uzņēma ar cieņu un piedāvāja viņai pusi no viņas suverenitātes.(47)
Dohira
Dievi un dievietes viņu ielika palankīnā,