خافت البيجوم بعد سماع كلام (الملك)
وصديقه الفخور ارتجف أيضًا.
(وبدأ يقول) سوف يتم القبض علي الآن من قبل الملك
ويقتل في هذه الغابة. 16.
قالت المرأة للحبيب: لا تخف في عقلك.
افعل ما يخبرك به شاريترا (أنا).
(هو) سحب الفيل من تحت الجسر
وتعلق به صديقه (بريتش). 17.
لقد جاءت إلى أبيها
وقتل (في الصيد) كثيرًا من الدببة والغزلان والظباء.
فلما رآه الملك سكت
وما قالته لي تلك الخادمة كان كذبا.
وعلى العكس من ذلك، تم قتل نفس السخي (من قبل الملك).
أنه قال لي كذبة.
عاد الملك إلى منزله بعد أن لعب الصيد.
(مرت العذراء) بالفيل تحت ذلك الجسر.
حازم:
ممسكًا بذراعه، أخذ بريتام على الفيل
ومتزوجين بسعادة في أمباري.
(كانا) كلاهما يقومان بالراتيكيرا وهما يبتسمان
(وظننا) أن الملك لا يستطيع أن يعرف سرنا.
مزدوج:
أولاً وضعها على السرير ثم أحضرها إلى المنزل.
21. الخادمة التي أخبرت بالسر، تم الحكم عليها بالكذب على العكس.
هنا ينتهي الفصل 374 من كتاب Mantri Bhup Samvad من Tria Charitra لسري Charitropakhyan، كل شيء ميمون.374.6781. يستمر
أربعة وعشرون:
حيث كانت هناك بلدة تسمى تامبول،
كان هناك ملك اسمه اسك تامبول.
كان لديه زوجة اسمها شيغار ماتي.
لم يخلق براهما امرأة أخرى جميلة مثلها. 1.
حازم:
كانت ابنته تدعى جاغ يوبان (دي).
كان معروفًا بأنه ثاني راسا للشكل في العالم.
كان معروفًا بمهارته في الماء.
لم يكن يعتبر امرأة أو ناجان مثله. 2.
مزدوج:
وكان ابن لسيرافيم جميلا جدا.
3. إذا تزوجت امرأة فلا تستطيع أن ترجع إلى بيتها إلا وهي طاهر.
أربعة وعشرون:
لقد رأى راج كوماري صورته (مرة واحدة)
وبعد التفكير والقول والعمل، بدأ يقول مثل هذا في ذهنه.
إذا أمسكت به مرة واحدة وأخذته إلى المنزل،
دعوني أستمتع بها باهتمام. 4.
في يوم من الأيام، كل شيء أصبح لخادمة
أرسل إليه بعد أن شرح له عدة أمور.
نسي (الفقر) بإعطائه الكثير من المال.
(هي) تحب الطريقة التي جلبت بها كومار. 5.
بدون خوف من أي شخص