그러자 왕은 분노로 가득 차 있었습니다.
그 다리 밑에는 구덩이가 파여 있었습니다.
그는 그 여자를 끌어다가 구덩이에 던졌습니다.
바보는 아무것도 이해하지 못했습니다. 15.
단호한:
그를 다리 아래로 던지고 왕은 델리로 갔다.
Mitra가 와서 그를 브리치에서 끌어내서 데리고 나갔습니다.
아름다운 캐릭터를 만들어서
그리고 그 여자는 악바르의 머리에 신발을 부딪히면서 애인을 만나러 오게 된 것입니다. 16.
다음은 Sri Charitropakhyan의 Tria Charitra의 Mantri Bhup Samvad의 222번째 장의 결론입니다. 모든 것이 상서롭습니다. 222.4241. 계속된다
스물넷:
라다바티(Radhavati)라는 큰 도시가 있었습니다.
마치 신이 그를 직접 만든 것처럼요.
크루르 케투(Krur Ketu)라는 왕이 살았습니다.
Jagat는 (그의) 여왕 Chhatra Mati를 부르곤 했습니다. 1.
그의 모습은 매우 밝았고,
마치 브라흐마가 자신의 손으로 그것을 창조한 것처럼.
세 사람 중에 그녀 같은 여자는 없었다.
신들과 거인들은 마음속으로 이렇게 말하곤 했습니다. 2.
이중:
히라 마니(Hira Mani)라는 샤의 아들이 있었습니다.
세 사람 중에 그와 같은 사람은 없었다. 3.
차트라 마티(Chhatra Mati)는 그 잘생기고 잘생긴 청년을 만나서 기뻤습니다.
세 사람 중 그와 비슷한 사람은 없었다. 4.
정렬:
왕비가 사자를 보내 그를 초대하였다.
그리고 웃으며 말하기 시작했습니다. 오 친구여! 온갖 수줍음을 버리고 나와 함께 해주세요.5.
단호한:
그는 여왕이 그에게 말한 것을 받아들이지 않았습니다.
(그녀는) 그의 발 앞에 쓰러졌지만 그 바보는 아무것도 이해하지 못했습니다.
(그 여자는) 계속해서 여러 가지 제스처를 보여줬어요
그러나 그 바보는 그와 행복하게 사랑을 나누지 않았습니다. 6.
우연히 어딘가에서 수만 마리의 물개를 발견한다면,
그러므로 손을 내어주는 것이 아니라 빼앗아야 합니다.
누구든지 여왕의 사랑을 받는 사람은 데려가야 합니다.
그가 무슨 말을 하든 주저 없이 해야 한다. 7.
라니는 그에게 결혼을 요청했지만 그는 그녀와 결혼하지 않았습니다.
그는 정욕 때문에 그 여자와 연합하지 않았습니다.
거기서 죽으려고 계속 '안돼 안돼 안돼'라고 하더군요.
그러자 여자의 마음에는 많은 분노가 가득 찼습니다.
스물넷:
그 여자는 매우 화가 났어요
그리고 손에는 딱딱한 키르판을 쥐었습니다.
그는 화가 나서 칼로 그를 죽였습니다.
그리고 머리를 잘라 땅에 던졌습니다. 9.
그의 부서진 조각들 중 다수
그리고 그들을 구덩이에 던졌습니다.
(그리고) 남편을 집에 불렀다
그리고 '먹어라' 하고 그 사람 앞에 놓았습니다. 10.
이중:
(그녀의 살을) 포도주에 담가서 그 포도주를 남편에게 주었느니라.
그 바보는 그를 술로 착각하고 마셨지만 그의 마음의 차이를 이해하지 못했습니다. 11.
뼈와 뼈가 물매에 던져졌느니라
그리고 남은 고기는 곡식에 넣어 말들에게 먹였습니다. 12.
스물넷:
고의로 그 사람과 놀지 않은 사람,
그 여자는 그에게 매우 화를 냈습니다.
(그의) 고기를 왕의 말들에게 먹였고,
그러나 어리석은 왕('나히')은 아무것도 깨닫지 못했습니다. 13.
다음은 Sri Charitropakhyan의 Tria Charitra의 Mantri Bhup Samvad의 223번째 장의 결론입니다. 모든 것이 상서롭습니다. 223.4254. 계속된다
이중:
Junagadh의 Bisan Ketu 경은 위대한 왕이었습니다.
그는 인드라 왕이나 찬드라와 같았거나 쿠베라와 같았거나 세계의 군주였습니다. 1.
스물넷:
그의 아내는 Tripurari Kala였습니다.
정신과 행동으로 남편을 정복한 사람.
그 여자는 정말 아름다웠어요
Shiva ('Tripurari')조차도 부끄러워했던 이미지를 봅니다. 2.
이중:
Naval Kumar는 샤의 온화한 아들이었습니다.
그의 모습을 본 트리푸라 미술은 매료됐다. 3.
단호한: