(아마도) 질식사한 것 같습니다.
그의 친구들은 그를 갑옷으로 감쌌다.
(그들은) 염소 한 마리를 사다리(땅의 판자)에 묶었습니다.
부모님도 옷을 벗지 않으셨어요.
두 사람 모두 아들의 명분이라는 말씀을 기억했습니다.
염소를 장작더미에 태웠습니다('Sal').8.
Raj Kumari는 Yar와 함께 떠났습니다.
아무도 이별을 고려하지 않았습니다.
(그들은) 딸을 불태워 죽였다.
하지만 여자 캐릭터의 속도를 이해하지 못했습니다. 9.
다음은 Sri Charitropakhyan의 Tria Charitra의 Mantri Bhup Sambad의 315번째 charitra의 결론입니다. 모든 것이 상서롭습니다.316.5993. 계속된다
스물넷:
장관은 또 다른 이야기를 했다.
방글라 나라의 (a) 가우르(Gaur) 왕이 있었다는 것.
사만 프라바(Saman Prabha)는 그의 후원자였습니다.
(다른 사람이) 들어본 적도 없고 말한 적도 없는 것과 같은 것입니다. 1.
(그들에게는) Puhapa Prabha라는 딸이 있었습니다.
그와 같은 예술가는 탄생하지 않았습니다.
그녀의 아름다움은 말로 표현할 수 없습니다.
(이런 것 같았어요) 마치 튤립이 피어난 것 같아요. 2.
그 아름다움이 땅 위에 널리 퍼졌으니
(가정) 굴바시가 그에게서 얼굴을 붉혔다.
(그의) 뺨에서 뽑아낸 주스,
Gulab Hara는 그에게서 태어났습니다. 3.
조반이 그의 몸 안으로 들어왔을 때,
그러자 왕이 그에게 왔습니다.
그(샤)에게는 아름다운 아들이 있었는데,
마치 만사가 두 명의 카마 데바를 낳은 것처럼. 4.
그 남자의 이름은 가지 라이였습니다.
Kam Dev의 손이 강한 것처럼.
그녀를 보석으로 장식하는 마노
그리고 위선자들을 괴로움으로 여기십시오. 5.
Puhap Prabha가 그를 보았을 때,
그래서 그는 마음을 다잡은 뒤 이렇게 말했습니다.
어떻게 해야 하나요?
내가 그 사람과 약혼해야 한다고요. 6.
아침에 그는 잠을 잤다
그리고 그 위에 사프란을 올려주세요.
그리고 꽃 화환도 넣어주세요.
다른 많은 왕들이 7을 바라보고 있었습니다.
모두가 그를 Raj-Kumar로 착각했습니다.
아무도 샤의 아들을 알아보지 못했습니다.
부모도 그 차이를 이해하지 못했습니다.
이런 식으로 Raj Kumari는 모든 사람을 속였습니다.
여기에 Sri Charitropakhyan의 Tria Charitra의 Mantri Bhup Sambad의 317번째 장의 끝이 있습니다. 모든 것이 길조입니다.317.6001. 계속된다
스물넷:
Margaj Sen이라는 훌륭한 왕이 있었습니다.
그의 집에는 Margaj Dei라는 여자가있었습니다.