(Ilmselt) nagu surnuks lämbunud.
Sõbrad mässisid ta soomustesse.7.
(Nad) sidusid redeli (maa plangu) külge kitse.
Isegi vanemad ei võtnud riideid seljast.
Mõlemad mäletasid pojapõlve sõna.
Põletas kitse tules ('Sal').8.
Raj Kumari lahkus koos Yariga.
Keegi ei mõelnud lahkuminekule.
(Nad) põletasid tütre surnuks,
Aga ei saanud aru naise iseloomu kiirusest. 9.
Siin on Sri Charitropakhyani Tria Charitra Mantri Bhup Sambadi 315. charitra järeldus, kõik on soodne.316.5993. läheb edasi
kakskümmend neli:
Minister rääkis teist juttu
Et seal oli (a) Bangla riigi Gauri kuningas.
Saman Prabha oli tema patrani
Milletaolist pole (keegi teine) kuulnud ega ka keegi rääkinud. 1.
(Neil) oli tütar nimega Puhapa Prabha.
Teist temasugust kunstnikku ei loodud.
Tema ilu ei saa kirjeldada.
(Tundus nii) nagu õitseks tulp. 2.
Tema ilu levis maa peale,
(Oletame) Gulbasi on temast punastanud.
mahl, mis tõmmati (tema) põskedest,
Temast sündis Gulab Hara. 3.
Kui Joban tema kehasse tuli,
Siis tuli tema juurde kuningas.
Tal (Shahil) oli kaasas ilus poeg,
Nagu oleks Mansa sünnitanud kaks Kama Devat. 4.
Selle mehe nimi oli Gaji Rai.
Nagu oleks Kam Devi käsi tugev.
Mano ehtib teda juveelidega
Ja pea silmakirjatsejaid ängistavateks. 5.
Kui Puhap Prabha teda nägi,
Nii et pärast mõistuse päästmist ütles ta:
Mida ma peaksin tegema?
Et ma peaksin temaga kihlama. 6.
Hommikul ta magas
Ja pange sellele safran.
Ja pange ka lillepärja.
Paljud teised kuningad jäid vahtima.7.
Kõik pidasid teda Raj-Kumariga,
Keegi ei tundnud Shahi poega ära.
Ka vanemad ei mõistnud erinevust.
Nõnda pettis Raj Kumari kõiki.8.
Siin on Sri Charitropakhyani Tria Charitra Mantri Bhup Sambadi 317. peatüki lõpp, kõik on soodne.317.6001. läheb edasi
kakskümmend neli:
Seal oli hea kuningas nimega Margaj Sen.
Tema majas oli naine nimega Margaj Dei.