Et maailmaema keha liikus kiiremini kui tema mõistus, näis ta pilvedes liikuva välguna.48.,
Kui jumalanna hoidis oma mõõka käes, purunes kogu deemonite armee.
Deemonid olid samuti väga võimsad, nad ei surnud, vaid võitlesid teisenenud vormides.
Chandi eraldas vaenlaste pead, visates oma ketast kätega.
Järelikult voolas verevool, nagu pakuks Rama päikesele vett.49.,
Kui see võimas jumalanna tappis oma jõuga kõik rüütellikud deemonid,
Siis langes maa peale nii palju verd, et sellest sai veremeri.
Maailma ema eemaldas oma jõuga jumalate kannatused ja deemonid läksid Yama elupaika.
Siis säras jumalanna Durga elevantide armee seas välguna.50.,
DOHRA,
Kui Mahishasura, kõigi deemonite kuningas, tapeti,
Siis jooksid kõik kobarad minema, jättes maha kõik atribuudid.51.,
KABIT,
Ülimalt kangelaslik jumalanna tappis keskpäevase päikese suurejoonelisusega jumalate heaolu nimel deemonikuninga.
Järelejäänud deemonite armee jooksis nii, et pilved tuule ees kiirustasid, kinkis jumalanna oma meisterlikkusega Indrale kuningriigi.
Ta pani paljude riikide suveräänid Indra ees kummardama ja jumalate kogu viis läbi tema kroonimistseremoonia läbimõeldult.
Nii kadus jumalanna siit ja ilmutas end seal, kus jumal Shiva istus lõvinahale.52.,
Teise peatüki lõpp pealkirjaga ���Mahishasura tapmine���, nagu on salvestatud Markandeya Puranas CHANDI CHARTRA UKATI BILAS. 2.,
DOHRA,
Sel moel kadus Chandika pärast Indrale kuningavõimu andmist.
Ta tappis deemonid ja hävitas need pühakute heaolu nimel.53.,
SWAYYA,
Suured targad tundsid rõõmu ja said lohutust jumalate üle mõtiskledes.
Tootakse ohverdusi, loetakse veedasid ja kannatuste kõrvaldamiseks mõtiskletakse koos.
Erinevate muusikariistade viisid nagu suured ja väikesed taldrikud, trompet, veekeetja ja Rabab on harmoonilised.
Kusagil laulavad kinnarid ja gandharvad ning kuskil tantsivad ganad, jakšad ja apsarad.54.,
Konservide ja gongide häälega põhjustavad nad lillede vihma.
Miljonid jumalad, kes on täielikult kaunistatud, sooritavad aarti (ringi ringkäiku) ja Indrat nähes näitavad üles intensiivset pühendumust.
Kingitusi tehes ja ümber Indra ringi liikudes kannavad nad oma otsaesisele safrani ja riisi märgi.
Kõigis jumalate linnas on palju elevust ja jumalapered laulavad õnnitluslaule.55.,
DOHRA,
Sel viisil suurenes Chandi hiilguse kaudu jumalate hiilgus.
Kõik sealsed maailmad rõõmustavad ja kostab tõelise nime retsiteerimise heli.56.,
Jumalad valitsesid mugavalt niimoodi.
Kuid mõne aja pärast ilmusid välja kaks võimsat deemonit nimega Sumbh ja Nisumbh.57.,
Indra kuningriigi vallutamiseks astus esile kuningas Sumbh,
Oma nelja tüüpi armeega, kuhu kuuluvad sõdurid jalgsi, vankritel ja elevantidel.58.,
SWAYYA,
Sõjapasunite häält kuuldes ja kahtlevale meelele sattudes avastab Indra oma tsitadelli portaale.
Arvestades sõdalaste kõhklust võitluseks astuda, kogunesid kõik demod ühte kohta.
Nende kogunemist nähes ookeanid värisesid ja maa liikumine muutus raske koormaga.
Nähes Sumbhi ja Nisumbhi jõude jooksmas. Sumeru mägi liikus ja jumalate maailm muutus ärevaks.59.,
DOHRA,
Seejärel jooksid kõik jumalad Indra juurde.
Nad palusid tal astuda mõned sammud võimsate demode vallutamise tõttu.60.,
Seda kuuldes sai jumalate kuningas maruvihaseks ja asus sõjapidamiseks samme astuma.
Ta kutsus ka kõik ülejäänud jumalad.61.,
SWAYYA,