Kal-purukh' andis seejärel loa
Siis andis Immanentne Issand Vishnule käsu, kes tegi nii, nagu kästud.2.
Manu kehastus kuningaks (Vishnu).
Vishnu ilmutas end kuningas Manuna ja propageeris Manu Smritit maailmas.
Juhatas kõik sektid (jainid) õigele teele
Ta viis kõik rikutud isikud õigele teele ja manitses inimesi kaotama patuseid tegusid.3.
Kehastunud kuningas (Vishnu) ilmus Manu kuningas,
Vishnu kehastus kuningas Manuks ja pani paika kõik Dgarma tegevused.
(Kes) tegi patu, püüdis ta kinni ja tappis.
Kui keegi tegi pattu, siis ta tapeti nüüd ja nii pani kuningas kõik oma alamad õigele teele astuma.4.
Kus iganes keegi pattu tegi, seal (tema) tapeti.
Patune tapeti koheselt ja kõik katsealused said juhised Dharma kohta.
Kõigile õpetati nimede lausumise ja annetuste andmise nippi
Nüüd said kõik juhised Issanda Nime ja vooruslike tegude kohta, nagu heategevus jne. Ja sel viisil loobus kuningas Šaravakside distsipliinist.5.
Need, kes põgenesid kaugetele maadele,
Inimesed, kes olid põgenenud kuningas Manu kuningriigist, jäid vaid Sharavaki religiooni järgijateks.
Kõik teised inimesed pandi religiooni teele
Kõik ülejäänud katsealused järgisid Dharma teed ja loobusid valest teest, omandasid Dharma tee.6.
(Seega) Manust sai kuningas (kehastunud kuningas),
Kuningas Manu oli Vishnu kehastus ja ta propageeris Dharma tegusid õigel viisil.
Juhatas kõik kurjategijad õigele teele
Ta pani kõik valede väärtuste järgijad õigele teele ja viis inimesed Dharma poole, kes olid siis patuse tegevusega haaratud.7.
DOHRA
Kõik need, kes astusid valedele teedele, hakkasid järgima õiget teed ja sel viisil taandus Sharvaki religioon kaugele.
Selle töö eest austati kuningas Manu kogu maailmas kõrgelt.8.
Selle töö jaoks oli kuningas Manu MANU, kuueteistkümnes kehastus BACHITTAR BATAKis.16.
Nüüd algab Dhanantar Vaidi kehastuse kirjeldus:
Olgu Sri Bhagauti Ji (Esmane Issand) abiks.
CHAUPAI
Kõik maailma inimesed said rikkaks
Inimesed kogu maailmas said jõukaks ning nende kehas ja vaimus ei olnud mingit ärevust.
Varem sõid nad erinevaid roogasid.
Nad hakkasid sööma mitmesuguseid toite ja seetõttu kannatasid nad mitmesuguste vaevuste all.1.
Kõik inimesed kannatasid haiguste käes
Kõik inimesed hakkasid oma vaevuste pärast muretsema ja katsealused muutusid äärmiselt ahastusteks.
(Siis kõik koos) kiitis Ülimat Olendit
Kõik nad haaravad Immanentse Issanda kiitust ja Temast saab armuline kõigi vastu.2.
Sadke (Kal Purukh) ütles Vishnule:
Kõigekõrgem Jumal kutsus Vishnu ja käskis end ilmutada Dhanwantari kujul.
Paljasta "Ayurveda"
Samuti käskis ta tal levitada ajurveedat ja hävitada katsealuste vaevused.3.
DOHRA
Siis kogunesid kõik jumalad ja raputasid ookeani,
Ja katsealuste heaolu ja nende vaevuste hävitamise huvides omandasid nad ookeanist Dhanantari.4.
CHAUPAI
See Dhanantari paljastas maailmale "Ayurveda".
Ta levitas Ayurvedat ja hävitas vaevused kogu maailmast.
Avaldanud vedalist kirjandust.