Oh Krishna! kes on teid õhutanud minuga võitlema? ja te ei põgene sõjaareenilt
Mida ma peaksin sind nüüd tapma? Mu südamest on (sinust) väga kahju.
„Arm on tärganud mu südamesse, miks ma peaksin siis sind tapma? kuuldes sinu surmast, surevad hetkega ka kõik su sõbrad.”1647.
Seda kuuldes võttis Shri Krishna vibu ja noole ning vihastas ning seisis Kharag Singhi ees.
Sellist juttu kuulates langes Krishna raevukalt Kharag Singhi peale ja poeedi sõnul jätkas ta sõda kahe ghari eest (väga lühike periood).
Mõnikord panid Krishna ja mõnikord kuningas teise vankrilt alla kukkuma
Seda vaatemängu nähes hakkasid pätid kiitma kuningat ja Krishnat.1648.
Sellel küljel istus Krishna oma vankrile ja teisel pool tõusis kuningas Kharag Singh oma sõidukile
Kuningas tõmbas raevunult mõõga tupest välja
Ka Pandava armee süttis vihast,
Selgus, et relvade ja relvade heli oli veedade mantrate retsiteerimine.1649.
Nähes Duryodhana armeed, lasi kuningas oma nooltega üle
Ta jättis paljud sõdalased nende vankritest ilma ja saatis nad Yama elukohta
Isa Bhishma, Dronacharya ja teised sõdalased on sõja eest põgenenud ja keegi ei jää (kuninga ette).
Sellised sõdalased nagu Bhishma ja Drona jooksid lahinguväljalt minema ja loobusid igasugusest võidulootusest, ei tulnud nad uuesti enne Kharag Singhi.1650.
DOHRA
Dronacharya poeg (Ashvasthama) Karna ('Bhanuj') ja Kripacharya on põgenenud ja keegi pole vastu pidanud.
Jättes nende vastupidavuse maha, jooksis Drona poeg, Surya ja Kripacharya poeg minema ning nähes kohutavat võitlust Bhurshrva ja Duryodhana põgenesid samuti.1651.
SWAYYA
Nähes kõiki põgenemas, läks Yudhishthara Krishna juurde ja ütles:
Nähes neid kõiki põgenemas, ütles Yudhishtar Krishnale: "See kuningas on väga võimas ja keegi ei tagane teda
Karna, Bhishma Pitama, Dronacharya, Kripacharya, Arjan ja Bhima Sain jne. Oleme (kõik) pidanud suure sõja.
„Oleme temaga pidanud kohutavat sõda, võttes kaasa Karani, Bhishami, Drone'i, Kripacharya, Arjuna, Bhima jne, kuid ta ei pääsenud sõjast pisutki kõrvale ja me kõik pidime alistuma.1652.
Bhishma, Karna ja Duryodhana ning Bhima Sen on pidanud palju sõda.
„Bhisham, Karan, Duryodhana, Bhim jne pidasid visalt peale ning Balram, Kratvarma, Satyak jne said samuti oma meelest äärmiselt raevu.
"Kõik sõdalased saavad lüüa
Issand! mis sul praegu mõttes on, mida teha tahad? Nüüd jooksevad kõik sõdalased minema ja meil pole praegu nende üle kontrolli.”1653.
Kõik Rudra ganad jne, kes seal olid, ja kõik teised seal olnud jumalad langesid kõik koos kuningas Kharag Singhi kallale.
Nähes neid kõiki tulemas, esitas see võimas sõdalane neile kõigile väljakutse, tõmmates oma vibu
Mõned neist, kes said haavata, kukkusid maha ja mõned kartma hakanud jooksid minema
Kartmatult võidelnud sõdalased tappis lõpuks kuningas.1654.
Pärast võidu saavutamist Surya, Kuberi, Garuda jne üle haavas kuningas Ganeshi ja muutis ta teadvusetuks
Ganeshi maapinnale kukkumist nähes põgenesid Varuna, Surya ja Chandrama
Kangelane nagu Šiva läks samuti minema ega tulnud kuninga ette
Kes iganes kuninga ette tuli, vihastades pani kuningas ta käelöögiga pikali kukkuma.1655.
DOHRA
Brahma ütles Krishnale: „Sa oled Dharma kapten
Ja samal ajal ütles Šiva Brahmale naeratades: 1656
SWAYYA
"Paljud meiesugused võimsad sõdalased on kuningaga kangelaslikult võidelnud, kuid keegi pole suutnud teda tappa
Siis ütles Šiva Brahmale:
„Indra, Yama ja me kõik oleme pidanud kuningaga kohutavat sõda
Neljateistkümne maailma armeed on kardetud, kuid kuninga võim pole isegi pisut vähenenud.”1657.
DOHRA
Siin mõtisklevad Brahma ('Pankaj-put') ja Shiva ('Trinain').
Sel viisil peavad Brahma ja Shiva nõu sellel pool ja teisel pool päike loojus, kuu tõusis ja öö langes.1658.
CHAUPAI
Mõlemad armeed on muutunud väga segaseks