Ta võttis kaasa ka ühe naise ja süvenes oma spordialasse, läks kõrgemate piirkondade poole.2120.
Kui Sri Krishna ratsutas Garudale ja kõndis vaenlase poole.
Garudale tõustes, kui ta vaenlase poole läks, nägi ta kõigepealt kivist tsitadelli, seejärel terasväravaid,
Siis vesi, tuli ja viiendaks vaatles ta tsitadelli kaitsjana tuult
Seda Krišnat nähes esitas väljakutse suures raevus.2121.
Kṛṣṇa kõne:
DOHRA
kindluse isand! Kus sa end kindluses peidad?
„Oo, tsitadelli isand! kuhu sa end peidad? Olete meiega sõda pidades oma surma kutsunud.”2122.
SWAYYA
Kui Kṛṣṇa seda ütles, nägi ta sellega, et relv oli tulnud ja ühe hoobiga tappis paljud
Selles veest ümbritsetud tsitadellis
Elas deemon nimega Mur, kes mürinat kuulas, tuli välja võitlema
Tulles haavas ta oma kolmikuga Krishna sõidukit.2123.
Garuda ei pidanud vigastust millekski, ta jooksis ja haaras muskust ning lõi Krishnat.
Garuda ei tundnud olulist lööki, kuid nüüd lõi Mur, tõmmates nuiast, Krishnat, Krishna nägi rünnakut tema pea vastu,
Südames raevununa võttis ta vankrilt kätte kamodaki (nuia).
Ja hoidis käes oma Kumodki-nimelist muskaati ning ühe hoobiga peatas vaenlase rünnaku.2124.
Kui löök sihtmärki ei tabanud, hakkas deemon raevust möirgama
Ta sirutas oma keha ja näo välja ning liikus edasi, et Kishnat tappa
Siis võttis Sri Krishna järvest välja Nandagi (noa) ja sidus kohe sihtmärgi ning sõitis minema.
Krishan võttis vööst välja oma mõõga nimega Nandak ja andis löögi deemonile, eemaldas ta pea nagu pottsepp, kes tükeldaks kannu ratta küljest.2125.
Deemon Muri tapmise lõpp Krishnavataras Bachittar Natakis.
Nüüd algab Bhumasuraga võitlemise kirjeldus