Ta ütles: "Oo kuningas! jää sinna, ma tapan su nüüd
” Seda öeldes ja vibu tõmmates lasi ta noole vaenlase südamesse.2137.
Kui Shri Krishna lõi sarangi (vibu) ja tulistas vaenlase pihta terava noole,
Vibu tõmmates lasi Krishna välja oma terava noole, seejärel noolelt tabatud Bhumasura kõikus ja kukkus maapinnale ning läks Yama elukohta.
See nool ei puudutanud verd, seega ristati (tema) kavalalt.
Nool tungis läbi tema keha nii kiiresti, et isegi veri ei suutnud seda määrida ja ta, nagu joogadistsipliiniga tegeleja, hülgas oma keha ja patud, läks taevasse.2138.
Bhumasura tapmise kirjelduse lõpp Krishnavataras Bachittar Natakis.
Nüüd algab kirjeldus oma kuningriigi kinkimisest pojale ja abiellumisest kuueteistkümne tuhande printsessiga
SWAYYA
Kui see selliseks seisundiks muutus, kuulis Bhumasura ema ja jooksis.
Kui Bhumasura sellise faasi läbis, tuli tema ema ja ei pööranud oma riietele jne tähelepanu, kaotas ta teadvuse ja kukkus maa peale.
Ta ei pannud isegi kingi jalga ja tuli kiiruga Sri Krishna juurde.
Olles väga mures, tuli ta paljaste jalgadega Kṛṣṇa juurde ja teda nähes unustas ta oma kannatuse ja tundis heameelt.2139.
DOHRA
(Ta) kiitis palju ja rõõmustas Krishnat.
Ta kiitis Kṛṣṇat ja rõõmustas teda ning tema poeg(ed) langesid Krihsna jalge alla, kellele too andestas ja vabastas.2140.
SWAYYA
Tehes oma (Bhumasura) poja kuningaks, läks Sri Krishna vanglasse (vangide vabastamiseks).
Poja troonile asetades jõudis Krishna sinna, kus Bhumasura vangistas kuusteist tuhat printsessi.
Nähes kaunist Sri Krishnat, muutusid nende naiste (Rajkumaris) südamed kadedaks.
Nähes Kṛṣṇa ilu, oli nende naiste meel ahvatlev ja Kṛṣṇa, nähes ka nende soovi, abiellus kõigiga ja pälvis selle eest universaalse kiituse.2141.
CHAUPAI
Neid kõiki (Raj Kumaris) hoidis koos Bhumasura.
Kõik need, kes Bhumasura oli sinna kokku kogunud, mis nende naistega on, ma peaksin siin rääkima
Ta ütles nõnda: Seda ma teen (st ütlen).
Kṛṣṇa ütles: “Vastavalt nende soovile abiellun kahekümne tuhande naisega koos.”2142.
DOHRA
Olles sõja ajal äärmiselt vihane, tappis Sri Krishna ta
Pärast vihastamist ja Bhumasura tapmist lahingus abiellus Krishna koos kuueteistkümne tuhande kauni naisega.2143.
SWAYYA
Olles sõjas raevunud, tappis Sri Krishna kõik vaenlased.
Saanud sõjas raevu, tappis Krishna hetkega kõik oma vaenlased ja andis kuningriigi Bhumasura pojale, eemaldas ta kannatused
Seejärel abiellus ta kuueteistkümne tuhande naisega ja tappis selles linnas (Sri Krishna) need.
Pärast sõda abiellus ta kuueteistkümne tuhande naisega ja kinkides braahmanidele naasis Dwarkasse.2144.
Ta andis kuueteistkümnele tuhandele (naistele) vaid kuusteist tuhat maja ja suurendas nende entusiasmi.
Ta ehitas kuueteistkümne tuhande naise jaoks kuusteist tuhat maja ja pakkus kõigile lohutust
Kõik on teada saanud, et Krishna elab ainult minu majas, mitte kellegi teise majas.
Igaüks neist soovis, et Krishna jääks tema juurde ja selle episoodi kirjelduse on luuletaja salvestanud pärast Puraanade lugemist ja kuulamist pühakute huvides.2145.
Bhumasura tapmise kirjelduse lõpp, kuningriigi andmine oma pojale ja abiellumine kuueteistkümne tuhande printsessiga.
(Nüüd algab Indra vallutamise ja Elüüsia puu Kalap Vrikshi toomise kirjeldus)
SWAYYA
Sel viisil, pakkudes neile naistele lohutust, läks Krishna Indra elukohta
Indra kinkis talle mantli (Kavach) ja sõrmused (Kundal), mis eemaldavad kõik kurbused
Krishna nägi seal ilusat puud ja palus Indral see puu anda
Kui Indra puud ei andnud, alustas Krishna temaga sõda.2146.
Ta tõi raevunult ka oma armee ja ründas Kṛṣṇat
Kõigil neljal küljel oli näha vankreid liikumas, kui pilved müristasid ja valgustus vilkus
Kõik kaksteist päikest tõusid, mis tõmbasid Basu (jumal) ja Ravana tähelepanu kõrvale. (Tähendab – need, kes on vallutanud ja ära ajanud sellised, nagu Ravana).