Nad piirasid mäge ja hakkasid täiest kõrist karjuma.
Mis kuuldes võib hävitada naiste raseduse.18.56.
Kui jumalanna kuulis deemonipealiku häält, oli ta väga vihane.
Ta varustas end kilbi ja soomustega ning kandis peas teraskiivrit.
Ta istus lõvi selga ja karjus valjult.
Tema hüüdeid kuuldes hävis deemonite uhkus.19.57.
Suures vihas tungis jumalanna deemonite armeesse.
Ta lõikas suured kangelased pooleks.
Kelle peale jumalanna kolmharu ja hävitava relvaga löögi lõi (Saihathi)
Ta ei saanud jälle vibu ja nooli käes hoida.20.58.
RASAAVAL STANZA
Kes iganes (jumalanna) noolega lõi,
Keda noolega tulistati, see sai silmapilkselt surma.
Kuhu lõvi läheb,
Kuhu lõvi ettepoole tormas, hävitas ta sõjaväe.21.59.
Kuna palju (hiiglasi) tapeti,
Kõik, kes tapeti, visati koobastesse.
Ükskõik kui palju vaenlasi ilmus,
Vastasse tulnud vaenlased ei saanud elusalt tagasi tulla.22.60.
Nii paljud, kes osalevad sõjas,
Need, kes tegutsesid lahinguväljal, olid kõik hävitatud.
Isegi need, kes hoidsid relvi,
Kes relvast kinni haarasid, need kõik tapeti.23.61.
Siis Kali Mata Agni
Siis süttis ema Kali nagu leekiv tuli.
keda ta haavas,
Kelle poole ta lõi, läks ta taeva poole.24.62.
Kogu (hiiglaste) armeele.
Kogu armee hävitati väga lühikese aja jooksul.
Dhumra tappis Naini.
Dhumar Nain tapeti ja jumalad kuulsid sellest taevas.25.63.
DOHRA
Deemonite jõud jooksid oma kuninga poole.
Andes talle vihje, et Kali tappis Dhumar Naini ja väed olid pettunult põgenenud.26.64.
Siin lõpeb teine peatükk pealkirjaga „Dhumar Naini tapmine”, mis on osa BACHITTAR NATAKi Chandi Charitrast.2.
Nüüd kirjeldatakse lahingut Chandi ja Mundiga:
DOHRA
Sel viisil deemoneid tappes läks jumalanna Durga oma elukohta.
See, kes seda kõnet loeb või kuulab, saavutab oma majas rikkuse ja imelised jõud.1.65.
CHAUPAI
Kui saadi teada, et Dhumar Nain tapeti,
Seejärel kutsus deemon-kuningas Chand ja Mund.
Nad saadeti pärast neile paljude autasude andmist.
Ja ka palju kingitusi nagu hobused, elevandid ja vankrid.2.66.
Need, kes olid jumalannat varem näinud
Nad saadeti kailashi mäe poole (spioonidena).
Kui jumalanna kuulis nende kohta mingeid kuulujutte
Seejärel tuli ta relvade ja raudrüüdega kiiresti alla.3.67.