Mõõka käes hoides ja hobustega galopis peatusid võimsad noorsõdalased seal, kus Rudra seisis.
(Nad tulid) ja lasid lõputult noolte ja odadega.
Vaprad võitlejad hakkasid lööke andma mitut tüüpi noolte ja relvadega ning liikusid jõuga edasi, ilma oma samme tagasi tõstmata.40.
Mõõgad ja mõõgad tegid teed ja nooled tegedel läksid kiiresti.
Kostab pistodade ja mõõga kolinat, sõdalased haavavad üksteist, möirgavad nagu lõvid.
Oma haavadest (sõjategudest) tüdinenud sõdalased kukkusid maha, kuid ei taandunud.
Haavata saades kukuvad sõdalased pikali, kuid ei astu oma samme tagasi.41.
CHAUPAI
Nii langes kogu seltskond kakledes maha,
Nii kukkusid kõik tema kaaslased pikali ja Dakša jäi ainult maha.
Ellu jäänud sõdurid kutsusid nad uuesti
Ta kutsus uuesti oma allesjäänud võitlejad ja oma turvist kandes tekitas pillimängu.42.
Kuningas ise läks sõtta,
Kuningas Dakša liikus lugematute sõdalaste jõul edasi.
Tohututest vibudest lastud nooled.
Tema vibust lasti välja lugematu arv nooli ja selline vaatepilt tehti aedikusse, et päeval valitses pimedus.43.
Rääkisid kummitused, kummitused ja kummitused.
Tondid ja sõbrad hakkasid karjuma ning taborid kostsid mõlemalt poolt.
Käis suur kohutav sõda
Järgnes äge võitlus ja selgus, et Sri Lankal on käimas sõda Rama ja Ravana vahel.44.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Shiva sai vihaseks ja hoidis kolmharki käes.
Suures vihas hoidis Rudra käes oma kolmharu ja paljude hobuste sadulaid vabastades tappis ta palju sõdalasi.
Seal oli Darsha ja siin Rudra;