(Paistab), nagu kostaksid mustad osakesed ja tulena (ilutulestikust).
Šiva tantsib, pärjab runde.
Noolte väljalaskmisega läksid tulirelvad tühjaks nagu pilves tõusvad tuled, Šiva, tantsides mõnuga, nööris pealuude rosaariumid, sõdalased hakkasid võitlema ja abiellusid pärast nende valimist taevaste neiudega.486.
(Kusagil) kukuvad jäsemed alla (ja kuskil) rund ja poisid uitavad.
(Kusagil) on langenud elevandiratsutajad, ratsanikud, sõdalaste karjad.
Kotkastest kostavad hüüded ja (kuuldes) sõdalaste südamed löövad.
Elevantide ratsanike kärbitud ja jäsemeid murdes hakkasid hobused ja muud sõdalased gruppidena langema, sõdalaste südamed tuksusid iga väljakutse peale ja kaunite vurridega võitlejate tõustes maakera.
RASAAVAL STANZA
(Need, kes seisavad ees) tapetakse.
Need, kes on lüüa saanud (eeldades, et nad on Ein), on taasühendatud.
Kõik koos
Tema, kes nende ees vastu pidas, tapeti ja tema, kes sai lüüa, alistus, sel viisil said kõik meeldivalt kohendatud.488.
Olete andnud nii palju (rohkem) heategevust, kui palju see on?
Luuletajad ei suuda (Teda) kirjeldada.
Kõik kuningad on rõõmsad.
Heategevust jagati nii palju, et neid oskavad kirjeldada vaid luuletajad, kõik kuningad said rõõmsaks ja kõlasid võidupasunad.489.
Khorasani riik on vallutatud.
Võttis kõik (vaenlased) endaga kaasa.
(Kalki) on andnud mantra kõigile
Khorasani riik vallutati ja kõik-ühe endaga kaasa võttes andis Issand (Kalki) oma mantra ja jantra kõigile.490.
(Kalki) on karjudes minema kõndinud.
Erakonnaga on liitunud väga suur sõjavägi.
Seal on (palju) kripanasid ja bhathasid,
Sealt marssis ta trompetite kõlades ja kogu armee endaga kaasa võttes edasi, sõdalastel olid mõõgad ja värinad, nad olid äärmiselt vihased ja põrkuvad sõdalased.491.
TOTAK STANZA
(Kalki tõusuga) on maa värisenud. Shesh Nag laulab.
Tasandikul helisevad kellad kõva häälega.
(Sõdalased) tulistavad lahingus nooli ja möirgavad vihast.
Maa värises ja Sheshnaga kordas Issanda nimesid, kohutavad sõjakellad helisesid, raevukas sõdalased lasid välja nooli ja karjusid suust "tappa, tapa".492.
(Sõdalased) saavad haavu ja vigastavad (teisi).
Toimub soomuse ja soomuse kokkupõrge.
Taevas müravad paljud suured raisakotkad.
Haavapiha taludes hakkasid nad lahinguväljal haavu tekitama ja lõikama häid terasrüüs, kummitused ja raisakotkad liikusid taevas ning vampiirid karjusid raisakotkad liikusid taevas ja vampiirid karjusid ägedalt.493.
Taevas on täis hulkuvaid hurraa samme.
Ta langeb Sundar Dil Doll Wale'i (kangelaste) varjupaika.
Need jumalannad laulavad meeldejäävaid laule.
Taevased neiud liikusid taevas ja nad tulid lahinguväljal sõdalaste juurde otsima ja varjupaika otsima, laulsid suust laulu ja sel moel tiirutasid taevas ganad ja taevased neiud.496.
Sõdalased näevad ja Shiva pärjab (poisid).
Ahvid jooksevad naerdes ringi.
Sõdalased käivad ringi, ründavad armeed ja tekitavad haavu.
Nähes sõdalasi, hakkas Šiva pealuudest roosikrantsi nöörima ja Yoginis naeris ja liigutas, armeedes hulkuvad võitlejad said haavu ja nii asusid nad täitma oma lubadust vallutada Lääs.495.
DOHRA
Olles vallutanud kogu läänesuuna (Kalki), on liikunud lõuna suunas.
Kogu läänt vallutades mõtles Kalki liikuda lõuna poole ja seal toimunud sõdu ma ei räägi.496.
TOTAK STANZA
Rühmad joganid laulavad kõrbes "Jaijaikaar".
Argpüksid ja Surveers (kangelased) värisevad hirmust Kalki (Avatar) ees.
Durga naerab valjusti.