黒い粒が反響して火のように見える。
シヴァが踊り、輪に花輪を捧げます。
矢が放たれると、雲の中に上がる火のように銃火器が発射され、シヴァは喜びに踊り、頭蓋骨のロザリオをつなぎ、戦士たちは戦いを始め、天の乙女たちを選んで結婚した。486.
(どこかで)手足が落ち、(どこかで)荒れ地や少年たちが歩き回っています。
(どこかで)象乗り、馬乗り、戦士の群れが倒れた。
鷲の鳴き声が聞こえ、戦士たちの心臓が鼓動しているのが聞こえます。
切り落とされ、手足を折られた象乗り、馬、その他の戦士たちは集団で倒れ始め、戦士たちの心は挑戦ごとに高鳴り、美しいひげを持つ戦士たちが立ち上がると、地球は
ラサーヴァルスタンザ
(前に立つ者は)殺される。
敗北した者たち(アインだと仮定)は再会した。
みんな一緒に
彼らの前で抵抗した者は殺され、敗北した者は降伏し、このようにして、すべてが喜ばしい調和を得た。488。
こんなにたくさんの慈善活動をしてきましたが、いくらですか?
詩人は(彼を)描写することはできない。
王たちは皆喜んでいます。
非常に多くの慈善行為が行われたので、詩人によってのみ描写することができ、すべての王は幸福になり、勝利の角笛が鳴り響きました。489。
ホラーサーン国は征服されました。
全ての敵を道連れにした。
(カルキ)はすべての人にマントラを与えた
ホラーサーン地方は征服され、すべての人々を連れて、主(カルキ)はすべての人にマントラとヤントラを与えました。490。
(カルキは)叫びながら立ち去りました。
非常に大規模な軍隊がパーティーに加わりました。
クリパナとバタは(たくさん)ありますが、
そこから、ラッパを鳴らし、全軍を率いて進軍した。戦士たちは剣と矢筒を持ち、非常に怒り狂い、戦士同士がぶつかり合っていた。491。
トタックスタンザ
(カルキの出現とともに)大地は震えた。シェシュ・ナグが唱えている。
平野では鐘が大きな音で鳴り響いています。
(戦士たちは)戦いで矢を放ち、怒りの雄叫びを上げる。
大地が震え、シェシュナガ族は主の名を繰り返し唱え、恐ろしい戦争の鐘が鳴り響き、戦士たちは怒りに駆られて矢を放ち、「殺せ、殺せ」と口から叫んだ。492.
(戦士は)傷を負い、また(他人を)傷つける。
鎧と鎧がぶつかり合う。
たくさんの大きなハゲワシが空で騒いでいます。
彼らは傷の苦痛に耐えながら、戦場で傷を負わせ、良質の鋼鉄の鎧を切り裂き始め、幽霊とハゲタカが空を飛び、吸血鬼は悲鳴をあげた。ハゲタカが空を飛び、吸血鬼は激しく悲鳴をあげた。493。
空は万歳を叫ぶ人々の群れで満ち溢れている。
彼女はサンダー・ディル・ドール・ワレ(英雄たち)の保護下に落ちます。
あの女神たちは驚くべき歌を歌っています。
天女たちは空を移動し、戦場の戦士たちを探して避難し、戦士たちの口から歌を歌い、このようにしてガナと天女たちは空をさまよった。496.
戦士たちはシヴァが(少年たちに)花輪をかけているのを見ます。
猿たちは笑いながら走り回っています。
戦士たちは軍隊を攻撃し、傷を負わせながら歩き回ります。
戦士たちを見て、シヴァは頭蓋骨のロザリオをつなぎ始め、ヨギーニたちは笑って動き、軍隊の中を歩き回っていた戦士たちは傷を負い、こうして彼らは西方征服の約束を果たし始めた。495。
ドーラ
西方全域を征服したカルキは南方へと進軍した。
カルキは西方全体を征服した後、南方へと進軍することを考えましたが、そこで起こった戦争については語りません。496.
トタックスタンザ
荒野でジョガン族の集団が「ジャイジャイカール」と唱えている。
臆病者とサーヴィア(英雄)はカルキ(アバター)を恐れて震えています。
ドゥルガーは大声で笑っています。