「油の中の魚の像を見て、
「魚を打った者は私と結婚する。」 (6)
各国の王子たちが招待されました。
油の中にいる魚を見ながら叩くように言われました。
多くの人が誇りを持ってやって来て、矢を投げました。
しかし、誰もヒットできず、彼らは失望したままでした。(7)
ブジャン詩:
彼らはかつて強い戦士になった。
しかし、王たちは矢が足りないことを恥じました。
彼らは女性のように低く歩き、
シルワンの女性はそうではないようです。8.
デュアル:
王たちは曲がった翼で矢を射に行きました。
魚は矢に当たらず、頭を下げたまま残されました。9.
(多くの人が)怒って矢を放ったが、矢は魚に当たらなかった。
(彼らは)大釜の中に入り込み、油の中で燃やしていたのです。10.
ブジャン詩:
昔は油の中に落ちてこのように火傷をしていた
年配の女性の料理の仕方。
その魚を矢で射抜くことのできる戦士はいなかった。
(それゆえ)彼らは恥辱のうちに首都へ戻った。11.
土平
王子たちは恥ずかしさを感じていた。
彼らの矢は外れてしまい、彼らは後悔した。(12)
彼らは魚を捕まえることも、愛する人を捕まえることもできなかった。
屈辱に浸り、ある者は家へ帰り、ある者はジャングルへ逃げた。(13)
チャウパイー
そこでこんな話がありました。
その噂は広まり、その知らせはパーンダブ家にも伝わった。
彼らが悲惨な思いでさまよっていた場所
信じられないことに、彼らはすでにジャングルの中を歩き回っており、鹿を狩ったり、木の葉や根を食べたりして暮らしていました。(14)
土平
クンティの息子(アルジャン)はこう発表した。
彼は、より良い木々のあるマハの国に向かって進んでいた。(15)
チャウパイー
パーンダヴァ兄弟はこれを聞いて
彼の提案に従い、彼らは全員マハの国に向かって行進した。
ドゥルパダがスアンバールを創った場所
そこではスワヤンバーが進行しており、すべての王子たちが招待されていました。(16)
土平
ダロプディーがスウェイヤンバーと大釜を配置した場所に、
アルジャンは行ってその場所に立った。(17)
彼は両足を大釜に置き、
そして、魚を狙って弓に矢を放ちます。(18)
サヴァイヤ
彼は怒りながら魚の右目を見つめた。
彼は弓を耳まで引き上げ、誇らしげに叫んだ。
「あなたたち、すべての地域からの勇敢な王たちは失敗した。」
彼は挑戦し、その目に矢を放った。(19)
土平
彼が弓を伸ばすと、すべての神々は喜び、花を降らせました。
しかし、頑固な競争相手は満足しなかった。(20)
チャウパイー
この状況を見て、戦士たちは皆怒りに震えた
この現象を見て、挑戦者たちは激怒し、武器を手にして前に進み出た。
(そう思って)このジョギにヤマロックを送ろう
「我々はこの賢者のような者を死に至らしめ、妻のダロプデイアスを奪い去ろう。」(21)
土平
すると、パルト(アルジャン)も激怒し、数人を殺害した。
彼は多くの者を滅ぼし、多くの象を切り落とした。(22)
ブジャン詩:
傘は何本刺され、若き戦士たちはどこに放たれたのか。
傘を壊した傘持ちの人は何人いるでしょうか。
変装して何人を殺したか、そして(ただ単に)何人を殺したか。
四方から恐ろしい音が鳴り始めた。23。
土平
彼はその頑固な者たちを撃退し、女性を抱き上げ、
彼はさらに多くの人を殺し、彼女を戦車に乗せた。(24)
ブジャン・チャンド
ある人たちの腕は切断され、またある人たちの足は折られました。
多くの人が腕や足を切り落とされ、誇り高き者は王家の天蓋を失いました。
胃が破裂した人もいれば、その場で死亡した人もいた。